Exemples d'utilisation de "insecure" en anglais
Religious minorities have become more insecure.
Религиозные меньшинства становятся менее защищенными.
Insecure states are quicker to sense acts of betrayal.
Слабые государства скорее обнаруживают акты измены.
We gonna buy cheap hot clothes that makes look insecure.
Мы хотим накупить крутых дешевых шмоток в которых рисково выглядишь.
You are paranoid, insecure, and threatened by my ageless beauty.
Тебя выводит из себя, лишает уверенности и пугает моя нестареющая красота.
I swear, this job attracts power-tripping, insecure control freaks.
Блин, такая работа привлекает исключительно всяких фриков, помешанных на контроле.
it shattered social stability, as insecure or falsified as that was.
свобода пошатнула социальную стабильность, такую ненадежную и фальсифицированную.
Pakistan, always insecure about India, became the hub of this transformation.
Пакистан, который всегда чувствовал угрозу со стороны Индии, оказался в центре этого преобразования.
Many communities have no deeds of ownership or only insecure title.
У многих общин отсутствуют или не гарантированы права собственности.
Sam can be a bit insecure at times, But for good reason.
Сэм может быть иногда неуверенным, но по благим причинам.
Challenging them in difficult and insecure times is not an appealing prospect.
Оспаривать их в тяжелое и нестабильное время - нежелательная перспектива.
By contrast, the Russians remain insecure about their status in the world.
В отличие от него россияне остаются неуверенными по поводу своего статуса в мире.
Development aid also tended to go toward military objectives, especially in insecure areas.
Даже финансирование программ развития обычно оказывалось связано с военными задачами, особенно в регионах с низким уровнем безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité