Exemples d'utilisation de "insipid" en anglais

<>
That insipid senator put me in here. Эта безвкусная сенатор посадила меня.
Today's wine is insipid like water. Сегодня вино безвкусно как вода.
He does not like the insipid village. Ему не нравится безвкусная деревенщина.
He can have this whole insipid country back. Он получит всю эту безвкусную страну обратно.
Well, Shirley, since you have clearly failed to grasp the central insipid metaphor of those twilight books you devour, let me explain it to you. Ну, Ширли, с того момента, как ты не смогла уловить основную безвкусную метафору из этих книг о сумерках, поглощенных тобой, дай мне объяснить.
For seeming a little insipid. Он бывает немножко придурковат.
And Lady Middleton, so cold and insipid. А леди Мидлтон такая холодная и скучная.
That insipid tone or your stupid, sophomoric infidelities. Это пресный тон или ваши глупые, детский лепет измены.
His reforms, however, have been few and insipid, aimed mostly at benefiting himself, says Ferdinando Targetti. Однако, по мнению Фердинандо Таргетти, предпринятых им реформ было недостаточно, и прошли они вяло, послужив, главным образом, достижению личных целей Берлускони.
Your insipid essay question asks me to tell you in 250 words about my most significant challenge in life. Для тупого эссэ меня просят рассказать в 250 словах о самом трудном испытании в моей жизни.
To glimpse just how dangerous, consider Italy, where Prime Minister Silvio Berlusconi's MediaSet conglomerate has seduced broad swathes of the electorate since the 1980's with a Murdoch-like combination of insipid variety shows and partisan political theater. Чтобы увидеть, насколько это опасно, посмотрите на Италию, где конгломерат премьер-министра Сильвио Берлускони "Mediaset" соблазняет широкие слои избирателей начиная с 1980-х годов, используя для этого сочетание в стиле Мердока пресного варьете и пристрастного политического театра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !