Exemples d'utilisation de "inspect" en anglais avec la traduction "проверять"

<>
Click Inspect to start the process. Для начала процедуры нажмите «Проверить».
Inspect the HDMI cable for damage. Проверьте исправность HDMI-кабеля.
He came to inspect the stove. Проверил газовую плиту.
To check for current permissions, inspect the FBSDKAccessToken. Чтобы узнать, какие разрешения у вас уже есть, проверьте FBSDKAccessToken.
You may inspect the merchandise on our site. Товар может быть проверен у нас на месте.
If you don't mind, may we inspect your suitcase? Если не возражаете, можно мы проверим ваш чемодан?
Mail flow rules only can inspect the content of supported file types. Правила потока обработки почты могут проверять только содержимое поддерживаемых типов.
To verify that the information was removed, select Reinspect, and then Inspect. Чтобы проверить, были ли они удалены, нажмите кнопку Повторить проверку, а затем — кнопку Проверить.
Open the document that you want to inspect for hidden data and personal information. Откройте документ, который нужно проверить на наличие скрытых и персональных данных.
You can configure the Sender Filter agent to inspect messages from internal (authenticated) sources. Вы можете настроить агент фильтрации отправителей так, чтобы он проверял сообщения из внутренних (прошедших проверку подлинности) источников.
Messaging servers can't open and inspect messages that are encrypted by S/MIME. Серверы обмена сообщениями не могут открывать и проверять сообщения, зашифрованные с помощью протокола S/MIME.
By default, the Sender Filter agent is configured to only inspect messages from external sources. По умолчанию агент фильтрации отправителей проверяет только сообщения из внешних источников.
For a rule to inspect or modify a protected message's content, your need to: Чтобы правило могло проверить или изменить содержимое защищенного сообщения, необходимо:
Inspect the worker settings that are used by the eligibility rules that created incorrect results. Проверьте настройки сотрудника, используемые в правилах определения прав, по которым были получены неправильные результаты.
They verify the authenticity of documents submitted and inspect suspicious cargo, including cargo in transit. Они проверяют подлинность предъявляемых документов и подозрительные грузы, в том числе транзитные грузы.
Rules can always access envelope headers and process messages based on conditions that inspect those headers. Правила всегда могут получать доступ к заголовкам конвертов и обрабатывать сообщения при соблюдении условий, проверяющих эти заголовки.
Rules can only access envelope headers and process messages based on conditions that inspect those headers. Правила могут получать доступ к заголовкам конвертов и обрабатывать сообщения только при соблюдении условий, проверяющих эти заголовки.
Advanced spam filtering (ASF) options give administrators the ability to inspect various content attributes of a message. Параметры фильтрации нежелательной почты (ASF) позволяют администраторам проверять различные атрибуты содержимого сообщения.
As he pried the lid off one to inspect the goods, he got a powerful whiff of pine. Открыв крышку одного из них, чтобы проверить товар, он почувствовал мощный хвойный запах.
To inspect whether the Send button can be displayed on the current device use the FBSDKSendButton property isHidden: Чтобы проверить, можно ли на устройстве показать кнопку «Отправить», используйте свойство FBSDKSendButton кнопки isHidden
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !