Beispiele für die Verwendung von "inspection department" im Englischen
Übersetzungen:
alle50
andere Übersetzungen50
The Audit and Inspection Department, mandated by UNRWA organizational directive 14;
Департаментом по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности, уполномоченным директивой БАПОР по организационным вопросам 14;
The Banking Inspection Department (BID) is one of the core departments at SBP.
Департамент по инспектированию банков (ДИБ) является одним из ключевых департаментов ГБП.
The UNRWA Audit and Inspection Department introduced a new policy on the treatment of allegations and complaints.
Департамент ревизии и инспекции БАПОР приступил к проведению новой политики по рассмотрению обвинений и жалоб.
Improve its Audit and Inspection Department quality assurance process by documenting and retaining appropriate evidence of supervision.
усовершенствовать в Департаменте ревизии и инспекции БАПОР процесс обеспечения качества путем документальной регистрации и архивирования соответствующих данных проверок.
Act of 31 May 1999 establishing a grand ducal police force and a general police inspection department
Закон от 31 мая 1999 года о создании полицейского корпуса Великого Герцогства и Генеральной инспекции полиции.
The Audit and Inspection Department will develop a detailed programme to indicate time frames and resources per project.
Департамент ревизии и инспекции разработает подробную программу с указанием сроков и ресурсов по каждому проекту.
The initiative was followed with the reorganization of the Internal Audit Division into an Audit and Inspection Department.
Вслед за этой инициативой была проведена реорганизация Отдела внутренней ревизии в Департамент ревизии и инспекции.
Recommendation in paragraph 101 that UNRWA's Audit and Inspection Department should develop, implement and monitor detailed time sheets.
Рекомендация в пункте 101. Департаменту по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности БАПОР следует разработать, и внедрить подробные хронометражные листы и контролировать их заполнение.
In paragraph 101, the Board recommended that the Audit and Inspection Department develop, implement and monitor detailed time sheets.
В пункте 101 Комиссия рекомендовала Департаменту ревизии и инспекции разработать, реализовать и наладить отслеживание подробных временн * х графиков.
The Audit and Inspection Department maintains an up-to-date database which contains information on all cases of fraud and presumptive fraud.
Департамент по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности регулярно обновляет базу данных, которая содержит информацию о всех случаях мошенничества и предполагаемого мошенничества.
The Agency enhanced the role of its Audit Office by converting the office into the Audit and Inspection Department in the reporting period.
Агентство повысило роль своего Ревизионного управления путем его преобразования в ходе отчетного периода в Департамент по вопросам ревизии и инспекции.
For violations of police regulations, the prosecutor's office referred the case to the Inspectorate General and to the General Police Inspection Department.
В случае нарушения внутренних правил полиции, прокуратура передает дело в Генеральную инспекцию служб полиции и в Генеральное управление полиции.
Article 155 requires the Ministry of Labour and Social Security, through the Labour Inspection Department, to monitor the conditions stipulated in the Labour Code.
В статье 155 на МТСО в лице Национального управления по трудовой инспекции возлагается обязанность контролировать соблюдение норм, закрепленных в Трудовом кодексе.
In paragraph 73, the Board recommended that the mandate of the Audit and Inspection Department be updated regularly to reflect the recent changes and expectations.
В пункте 73 Комиссия рекомендовала регулярно обновлять мандат Департамента ревизии и инспекции, с тем чтобы он отражал самые последние изменения и требования.
The ZSR (Inspection Department) is engaged in groups, which deal with safety on the railways (infrastructure), where the so-called “Safety platform” has been established.
СЖД (Департамент инспекций) участвует в работе групп, занимающихся вопросами безопасности на железных дорогах (инфраструктура), в которых была подготовлена так называемая " Платформа безопасности ".
The Audit and Inspection Department has improved its Response and Recommendation Implementation Table to facilitate tracking of responses received for overall follow-up and review purposes.
Департамент ревизии и инспекции утвердил график принятия ответных мер и выполнения рекомендаций в целях облегчения отслеживания ответов, получаемых для целей общего контроля и анализа.
In paragraph 11 (h), the Board recommended that UNRWA improve its Audit and Inspection Department quality assurance process by documenting and retaining appropriate evidence of supervision.
В пункте 11 (h) Комиссия рекомендовала БАПОР усовершенствовать в Департаменте ревизии и инспекции процесс обеспечения качества путем документальной регистрации и архивирования соответствующих данных проверок.
The Audit and Inspection Department will further improve its response and recommendation implementation table to facilitate tracking of responses received for overall follow-up and review purposes.
Департамент ревизии и инспекции будет продолжать совершенствовать таблицу реагирования и выполнения рекомендаций в целях облегчения отслеживания ответов, получаемых для целей общего контроля и анализа.
OHCHR/Cambodia is supporting the organization of 20 training sessions on labour rights by the Inspection Department of the Ministry of Social Affairs, Labour, Youth and Rehabilitation.
Отделение УВКПЧ в Камбодже поддерживает проведение 20 учебных сессий по вопросам трудового законодательства Департаментом инспекции министерства социальных дел, труда, по делам молодежи и реабилитации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung