Exemples d'utilisation de "instances" en anglais avec la traduction "случай"
Traductions:
tous1581
случай887
экземпляр285
инстанция202
просьба22
исключение21
этап15
копия14
ссылаться на8
autres traductions127
There were many other instances of strategic bombing.
Было много других случаев стратегических бомбардировок.
However, in some instances, it may take longer.
Но в некоторых случаях проверка может занять и больше времени.
In rare instances, you may need other methods.
В некоторых случаях вам могут понадобиться и другие методы.
In rare instances, certain DVDs may not operate correctly.
В редких случаях определенные DVD могут работать неправильно.
In some instances, Access automatically creates indexes for you.
В некоторых случаях индексы создаются автоматически.
We investigate instances of, uh, Social Security related fraud.
Мы расследуем случаи афер, связанных с социальным обеспечением.
In some instances, a national sailing certificate may be sufficient.
В некоторых случаях может быть достаточно национального удостоверения на право управления судном.
South Korea and Taiwan are rare instances of successful democratization.
Южная Корея и Тайвань представляют собой редкие случаи успешной демократизации.
In some instances profits ran well into the thousands of percent.
В отдельных случаях рост прибылей значительно превышал тысячу процентов.
Passport and travel document numbers are also lacking in many instances.
Номер паспорта и проездного документа во многих случаях также отсутствует.
In this case, Excel found multiple instances of Budget Master.xlsx.
В этом случае в Excel было найдено несколько ссылок на книгу Budget Master.xlsx.
In those instances, we ask that you express your intent clearly.
В подобных случаях мы просим вас четко выразить свои намерения.
Lack of confidence in Treaty enforcement inspired three instances of military vigilantism:
Отсутствие уверенности в эффективности механизмов исполнения Договора вдохновило три случая военного виджилантизма:
I observed instances of predation which involved the unmistakable behavior of hunters.
Я наблюдала случаи хищничества, с безусловными проявлениями поведения охотника.
The evaluation of nationally executed expenditure audits was delayed in some instances;
в некоторых случаях несвоевременно были проведены оценки результатов ревизий расходов по линии национального исполнения;
Instances of hold-ups, rape, murder, and armed robbery have been reported.
Отмечены случаи вооруженных нападений, изнасилований, убийств, вооруженных ограблений.
In some instances, reports of rights violations in the US are exaggerated.
В некоторых случаях сообщения о нарушениях прав человека в Соединенных Штатах являются преувеличенными.
Any female civil servant is granted leave without pay in the two following instances:
Предоставление любой женщине-служащей специального отпуска без сохранения жалованья в следующих случаях:
In only a few instances are perpetrators prosecuted and convicted for the crimes committed.
Лишь в небольшом числе случаев виновные лица подвергаются преследованию и осуждаются в связи с совершенными преступлениями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité