Exemples d'utilisation de "integral spin" en anglais
The notes in the annex form an integral part of the annual accounts
Примечания в приложении являются неотъемлемой частью годовой отчетности
Now, pulling a tight turn to evade the MiG, Cleveland violated the Sabre’s unforgiving stall margin, snapped over, and briefly entered a spin, as he puts it, “right there in the middle of combat.”
В тот момент Кливленд, заложив крутой вираж, чтобы уйти от МиГа, превысил параметры по сваливанию «Сейбров» и на короткое время вошел в штопор — по его словам, все это произошло «в самый разгар воздушного боя».
These SDGs will build on our advances under the millennium development goals, and they will be an integral part of the post-2015 development framework.
Эти ЦУР будут опираться на наш прогресс в области достижения целей развития тысячелетия, они станут неотъемлемой частью концепции развития на период после 2015 года.
The greatest danger to Baumgartner is a flat spin, but he hopes not to have to use the drogue chute so he can break Andreev’s record.
Самая большая опасность для Баумгартнера - это штопор, но он надеется, что использовать стабилизирующий парашют ему не придется, и он сумеет побить рекорд Андреева.
The B330s accommodate six, and Bigelow hopes they will become integral to deep-space missions — crashpads to keep astronauts from being confined to a capsule, like NASA’s planned Orion spacecraft.
Эти модули вмещают до шести человек. Специалисты компании Bigelow надеются, что B330 станут использоваться на постоянной основе во время космических полетов в глубоком космосе. В просторных надувных модулях, в отличие от отсеков космического корабля «Орион», который сейчас разрабатывает НАСА, астронавты не будут чувствовать себя стиснутыми и сжатыми со всех сторон.
Long before the controversy erupted, Stern had put a new spin on his pitch for selling the mission.
Задолго до этого спора Стерн решил немного по-другому подать идею космического полета к этой планете.
You solemnly declare that you have read, understood found satisfactory and accept as an integral part of this Customer Agreement the following information provided on our Website:
Вы официально заявляете, что вы внимательно прочитали, поняли, нашли удовлетворительной и принимаете как неотъемлемую часть настоящего Клиентского соглашения следующую информацию на нашем Сайте:
It’s the new mystery, and no Westerner will be invited any time soon to take it for a spin.
Это новая загадка, и в ближайшее время русские вряд ли пригласят кого-нибудь с Запада покататься на этой машине, чтобы разгадать ее.
Renesource Capital offers its customers 3 platforms for trading on FOREX market Metatrader 4, Integral, Currenex and 3 types of accounts FOREX & Bullion FX Micro, FOREX & Bullion FX Classic и FOREX & Bullion FX Pro.
Renesource Capital предлагает своим клиентам три платформы для торговли на рынке FOREX - Metatrader 4, Integral, Currenex, а так же, три разных вида счёта - FOREX & Bullion FX Micro, FOREX & Bullion FX Classic и FOREX & Bullion FX Pro.
“A white stripe was painted vertically down the instrument panel to be used to center the control stick when attempting spin recovery.
«Белая полоса была начерчена на передней панели, которая использовалась для центровки ручки рулевого управления при попытке выхода из штопора.
This FXDD Malta Ltd. ('FXDD') Risk Disclosure Statement is an integral term of the Customer Agreement.
Данное заявление компании FXDD Malta Ltd. ('FXDD') о раскрытии рисков является неотъемлемой частью настоящего Клиентского Соглашения.
In the past year, the Bloomberg Spin Index has generated a total return of 53.15% versus 19.54% for the S&P 500 Index.
За прошлые годы индекс выделившихся компаний Bloomberg U. S. Spin-Off Index показал прибыль 53.15% против 19.54% у индекса S&P 500.
The only difference is the minimum deposit, which is 50000 USD for Integral Platform and 5000 USD for MetaTrader 4 platform.
Единственное отличие - это минимальный депозит, для платформы Integral это 50'000 USD, в свою очередь для платформы MetaTrader 4, это 5’000 USD.
He put a positive spin on the economic issues bound up in the debate, noting that “if there has been uncertainty, why is it that this has been such an extraordinary period of investment into this country?”
Он смягчил экономический риск, связанный с этой дискуссией, отметив: «Если бы была неопределенность, разве мы наблюдали бы сейчас такой большой приток инвестиций в страну?».
Integral is one of the leading global ECN marketplaces.
Integral является одной из ведущих мировых ECN площадок.
It's entitled “So Long Saakashvili” and subtitled 'A Presidency that lived by spin – and died by it'.
Она озаглавлена так: «Прощание с Саакашвили» (So Long Saakashvili), а ее подзаголовок гласит: «Президент, который опирался на пиар и проиграл из-за пиара».
• be prepared for losses, think of them as an integral part of forex trading;
•Будьте готовы к потерям, воспринимайте их как неотъемлемую часть трейдинга.
The lights around the console power button will spin and blink once.
Индикаторы вокруг кнопки включения на консоли поочередно мигнут один раз.
To become acquainted with TrueFX Brokers list on the Integral website.
Ознакомиться со списком брокеров TrueFX на домашней странице Integral.
On an original Xbox 360 console: After the lights surrounding the power button on the console spin and flash several times, and the microphone's lights stop flashing, the microphone is connected.
На предыдущей версии консоли Xbox 360. После того как световые индикаторы вокруг кнопки питания консоли мигнут по кругу несколько раз, а индикаторы микрофона перестанут мигать, микрофон будет подключен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité