Exemples d'utilisation de "intel" en anglais
Intel puts the Indonesian Caldera in the crosshairs next.
Согласно данным, кратер в Индонезии станет следующей целью.
Because somewhere along the line, the intel got compromised.
Потому что на каком-то этапе информацию переврали.
Anything to keep sensitive intel out of the wrong hands.
Все, что убережет конфидециальную информацию от чужих рук.
Teo, there's intel linking you to a bomb plot.
Тео, есть данные, связывающие тебя с угрозой теракта.
So that's where Martell's so-called intel is coming from.
Так вот откуда у Мартелл эти, так называемые, данные.
I need them to hold position in case we gather more intel.
Нужно, чтобы они удерживали позицию, на случай если мы получим больше сведений.
Fitz and I will break in to missile defense and gather intel.
Мы с Фитцем взломаем ракетную защиту и соберем информацию.
Found that he was gathering Intel on a semiconductor called Gallium Nitride.
Обнаружили, что он собирал информацию на полупроводник, называющийся нитрид галлия.
We gather intel on Mount Weather and we send a team after Kane.
Мы соберем данные об Маунт Везер и отправим людей за Кейном.
There were fairly routine queries about China, recruiting, and coordination between the intel services.
Вопросы задавались самые обычные — о Китае, о комплектовании личного состава и координации между службами разведсообщества.
Why are we failing to deliver actionable intel to POTUS on a major terrorist?
Почему мы оказались не в состоянии предоставить президенту информацию по главному террористу?
I hate to pile on, but Intel says the group has been stockpiling potassium cyanide.
Ненавижу предполагать худшее, но разведка сообщила, что они собрали запасы цианистого калия.
Enhanced Intel SpeedStep Technology allows a computer program to dynamically change the processor clock speed.
Она позволяет программам динамически изменять тактовую частоту процессора.
We figure we'll share intel till we can put any terrorism fears to bed.
Полагаю, мы будем делиться идеями, пока не отметём версию с терроризмом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité