Exemples d'utilisation de "intense" en anglais avec la traduction "интенсивный"
Traductions:
tous547
интенсивный187
сильный76
напряженный54
острый12
настойчивый5
насыщенный5
впечатлительный1
autres traductions207
We're fighting intense gravimetric distortion.
Мы боремся с интенсивным гравиметрическим искажением.
These differences portend intense conflicts within EMU.
Эти различия предвещают интенсивные конфликты внутри ЕВС.
DNA cannot withstand that much intense UV radiation.
ДНК не выживает при столь интенсивном УФ-излучении.
Manufacturing productivity increased somewhat, owing to intense international competition.
Производительность производства несколько выросла, благодаря интенсивной международной конкуренции.
The horse-trading around the base has been intense.
Хитроумная политическая игра вокруг базы была интенсивной.
That was some very intense and powerful lovemaking, Hank.
Это был интенсивный и мощный акт любви, Хенк.
Only after many years of practice and intense training.
Только спустя годы практики и интенсивных тренировок.
This trial is gonna be intense and pretty taxing on you.
Это будет интенсивное испытание и довольно необременительное для тебя.
So what did I learn from this intense and unforgettable experience?
Так чему же меня научил этот интенсивный и незабываемый опыт?
The result is frequently intense price competition and narrowing profit margins.
Результатом часто является интенсивная ценовая конкуренция и снижение нормы прибыли.
Diminution of oxygen, nitrogen, traces of mercurial compound, intense proton activity.
Пониженный уровень кислорода, азота, следы ртутных соединений, интенсивная протонная активность.
The effort to eradicate global poverty has never been more intense.
Усилие по искоренению бедности в глобальном масштабе никогда не было более интенсивным.
Moreover, forests absorb intense rainfall, thereby reducing the risk of flooding.
Кроме того, леса поглощают интенсивные осадки, тем самым снижая риск наводнений.
Many people don't make it through both days of intense training.
Многие люди не выдерживают оба дня интенсивных тренировок.
These kind of changes in a man's life indicate intense distress.
Любые изменения в жизни человека указывают на интенсивный дистресс.
I'm going to do a total of 12 minutes' intense exercise.
Я собираюсь делать 12 минут интенсивных упражнений.
Moreover, the US is now experiencing a period of intense partisan polarization.
Более того, США сейчас испытывают период интенсивной поляризации сторонников.
The Middle East, in particular, is experiencing a moment of intense transformation.
Ближний Восток, в частности, переживает период интенсивной трансформации.
At full power, the sound wave is so intense, it can cause vomiting.
На полной мощности звук такой интенсивный, что может вызвать рвоту.
Intense German air support was required to move even the slightest distance forward.
Чтобы хоть чуть-чуть продвинуться вперед, немцам нужна была интенсивная авиационная поддержка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité