Sentence examples of "interest's" in English
Translations:
all17531
интерес7825
интересы5632
процентный2406
процент809
заинтересованность431
право160
выгода119
доля106
польза36
расчет4
увлечение3
Registration will also be the key to the international interest's validity against the administrator and creditors in the debtor's insolvency.
Регистрация станет также ключевым элементом определения юридической силы соответствующего международного вещного права в отношении управляющего и кредиторов в случае несостоятельности должника.
23. Conflicts of interest and material interests
23. Конфликты интересов и материальная заинтересованность
(iv) the acquisition of cash management trust interests;
(iv) приобретение прав доверительного управления денежными средствами;
As ever, change upsets the cozy status quo and the interests that benefit from it.
Как всегда, перемены нарушают уютный статус-кво и благополучие заинтересованных сторон, получающих от этого выгоду.
Less: Profit attributable to non-controlling interest
Минус: Прибыль, относящаяся к неконтролирующей доле участия
However, in the Fed’s defense, low interest rates were needed to maintain the expansion.
Однако в пользу Федеральной резервной системы говорит то, что низкие процентные ставки были необходимы для поддержания расширения.
He replied that he felt it was of historic and perhaps statistical interest that a company such as Dow could ever earn this much per share.
Он ответил в том духе, что это, конечно, интересно с точки зрения исторических и статистических исследований, что такая компания, как Dow, смогла заработать так много прибыли в расчете на акцию.
I'm trying to prove that my client's interest in Bigfoot isn't that crazy and certainly doesn't warrant termination.
Я пытаюсь доказать, что увлечение моего клиента не сумасшествие и что им точно нельзя оправдать увольнение.
23. Conflicts of interest and material interests
23. Конфликты интересов и материальная заинтересованность
A larger share of Italians has thus benefited more from a larger drop in interest rates.
Таким образом, большая часть итальянцев, получила большую выгоду от более высокого падения процентных ставок.
The argument for raising interest rates focuses not on the wellbeing of workers, but that of the financiers.
Аргументы в пользу повышения процентных ставок касаются благополучия не рабочих, а финансистов.
Long-term loans and credits are issued at 3-5 % annual interest, and the repayment of the principal begins 3-5 years after the credits have been received.
Долгосрочные кредиты и займы выдаются из расчета 3-5 % годовых и выплата основного долга начинается по истечению 3-5 лет после получения кредита.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert