Exemples d'utilisation de "interior" en anglais avec la traduction "внутренний"

<>
That would explain the honeycomb interior. Это объясняет сотовидное внутреннее строение.
however, not so with the interior. однако, это не касается внутренних процессов.
The interior, the color, the wheels. Внутренняя отделка, цвет, колёса.
The interior wall's ripped open. Внутренняя стенка вообще разорвана.
I can shoot a person's interior. Я могу снять внутренний мир человека.
Source: Ministry of Interior of the SR, 2006 Источник: Министерство внутренних дел СР, 2006 год.
Interior angle of a hexagon is 120 degrees. Внутренний угол шестиугольника - 120 градусов.
The installation of interior utilities and finishes is under way. Ведется монтаж внутреннего оснащения и внутренние отделочные работы.
Many hail from China's impoverished interior and rural areas. Многие из них родом из обнищавших внутренних сельских районов Китая.
Uh, using extreme care not to violate the interior commissure. С особенной осторожностью, чтобы не повредить внутренние спайки.
The surface burns are bad, but the interior damage is repairable. На обшивке серьёзные ожоги, но внутренние повреждения можно починить.
At the same time, Ryoji Kaji of the Japanese Department of Interior. Он же - Кадзи Рёдзи из Министерства внутренних дел Японии.
Hot air is being ventilated from the console to cool the interior. Для охлаждения внутренних компонентов консоли из нее отводится горячий воздух.
The first places to expect economic trouble are port and interior regions. С экономическими трудностями первыми столкнутся портовые и внутренние районы.
That was no less a personage than the Minister of the Interior. Это был ни больше ни меньше как министр внутренних дел.
The department of legal affairs within the Ministry of the Interior investigated complaints. Разбор жалоб возложен на отдел по правовым вопросам министерства внутренних дел.
United States Department of the Interior, Office of Insular Affairs, 1 March 2006. Управление по делам островных территорий Министерства внутренних дел Соединенных Штатов, 1 марта 2006 года.
One, Deputy Minister for Civil Protection, Prevention and Social Rehabilitation (Ministry of the Interior); одна, заместитель министра по вопросам защиты гражданских прав, предупреждения преступлений и социальной реадаптации министерства внутренних дел,
The Ministry of Interior (MOI) is not the only place that should be cleansed. Министерство внутренних дел (МВД) не является единственным местом, которое должно быть очищено.
Likewise, the interior minister refused to protect the Brotherhood’s headquarters from repeated attack. А также министр внутренних дел отказался защитить штаб-квартиру организации «Братья-мусульмане» от повторного нападения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !