Exemples d'utilisation de "internal affair" en anglais

<>
Its experiment with an Islamic form of democracy is now primarily an internal affair. Иранский эксперимент с исламской формой демократии стал по большей части внутренним делом.
The first phase, roughly from January 2011 until March 2012, was largely an internal affair. На первом этапе, приблизительно с января 2011 года по март 2012 года, она в значительной степени оставалась внутренним делом.
Non-interference in internal affairs; невмешательство во внутренние дела;
The division for internal affairs. Отдел внутренних дел.
Then you meet with Internal Affairs. Потом ты встретился с Отделом внутренних дел.
Call the Department of Internal Affairs Позвоните в Управление внутренних дел
Detective Jacqueline Rivera, LAPD, Internal Affairs. Детектив Жаклин Ривера, отдел внутренних дел.
That is Officer Reynolds from Internal Affairs. Это офицер Рейнолдс из управления внутренних дел.
Apply to the Department of Internal Affairs Обратитесь в Управление внутренних дел
Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкет
I mean, what do I tell Internal Affairs? Что я скажу отделу внутренних дел?
Non-interference in the internal affairs of States. Невмешательство во внутренние дела государств.
This is Captain Fryer, the head of Internal Affairs? Капитан Фраер, глава управления внутренних дел?
This is about the Internal Affairs investigation - into Prima, right? Речь про расследование отдела внутренних дел в отношении Примы, так?
Yeah, I heard he's working Internal Affairs at SFPD. Да, я слышал он работает в отделе внутренних дел по безопасности данных пассажиров.
Of these, the internal affairs division obtained information on 280 cases. Отделом внутренних дел была получена информация только о 280 из них.
You are meddling in the internal affairs of our partner countries. Вы вмешиваетесь во внутренние дела наших стран-партнеров.
The Law on Internal Affairs regulates the issue of police arrests. Вопрос об арестах, производимых полицией, регулируется Законом о внутренних делах.
In addition, internal affairs agencies recorded 478 crimes against women and children. Кроме того, органами внутренних дел было зарегистрировано 478 преступлений в отношении женщин и детей.
I'm told Officer Kalakaua is still being investigated by Internal Affairs. Мне доложили, дело офицера Калакауа все еще расследуется отделом внутренних дел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !