Exemples d'utilisation de "international telecommunication network" en anglais

<>
Additional projects currently being planned will call for a new local network, a GSM mobile network, expansion of existing local lines and an extension of the telecommunication network to the district level. Планируемые в настоящее время дополнительные проекты будут связаны с созданием новой местной сети связи, с глобальной системой мобильной связи, расширением нынешних местных линий связи и распространением сети телекоммуникаций на районы.
In late October, the World Health Organization’s Regional Office for Africa signed an agreement with the United Nations International Telecommunication Union (ITU). В конце октября Африканское региональное бюро Всемирной организации здравоохранения подписало соглашение с Международным союзом электросвязи ООН (МСЭ).
The replacement of faulty telephone cables with new ones procured under the programme, the commissioning of new digital telephone exchanges and the expansion of outside plant added to the quality of the telecommunication network. В рамках программы была осуществлена замена пришедших в негодность телефонных кабелей, были введены в действие новые цифровые автоматические телефонные станции и был расширен внешний узел связи, что способствовало повышению эффективности функционирования сети.
The International Telecommunication Union (ITU) and International Organization for Standardization (ISO) define the code pages. Международный союз телекоммуникаций (ITU) и Международная организация по стандартизации (ISO) определяют кодовые страницы code pages.
Several facilities of the Yugoslav telecommunication network were destroyed (e.g., television centres in Belgrade and Novi Sad), while the destruction of the Danube bridges at Novi Sad accounted for the severance of optical and co-axial cables for international telephone traffic. Было уничтожено несколько объектов югославской телекоммуникационной сети (например, телевизионные центры в Белграде и Нови Саде), при этом разрушение мостов через Дунай в Нови Саде привело к разрушению оптических и коаксиальных кабелей, используемых для международного телефонного сообщения.
And I couldn't find much, really, but I found this graph produced by the ITU, which is the International Telecommunication Union, based in Geneva. Если честно, я почти ничего не нашёл, но мне попался этот график МСЭ, Международного Союза Электросвязи, расположенного в Женеве.
In cross-border supply (telemedicine), affordable access to technology is crucial, as well as adequate interlinkages with telecommunication network services, medical and non-medical professional services, and computer-related services. В случае трансграничных поставок (телемедицины) важное значение имеет экономичный доступ к технологиям, а также достаточная взаимоувязка с услугами телекоммуникационной сети, медицинскими и немедицинскими профессиональными услугами и услугами, оказываемыми с использованием ЭВМ.
Emergency radio beacons operating at 121.5 MHz and/or 406 MHz, the characteristics of which comply with appropriate provisions of the International Telecommunication Union (ITU) and COSPAS-SARSAT specifications. аварийные радиобуи, работающие на частотах 121,5 МГц и/или 406 МГц, характеристики которых соответствуют требованиям Международного союза электросвязи (МСЭ) и спецификациям КОСПАС-САРСАТ.
A similar initiative supported by UNEP is the Global e-Sustainability Initiative (GeSI) formed in June 2001 by a number of telecommunication network operators and equipment providers. Аналогичной инициативой, осуществляемой при поддержке ЮНЕП, является Глобальная инициатива в области устойчивого развития электронной сферы (ГИУРЭС), созданная в июне 2001 года рядом операторов телекоммуникационных сетей и поставщиков оборудования.
The International Telecommunication Union (ITU) continued to implement the recommendations of the report entitled “Partnership framework for ICT infrastructure development in Africa”. Международный союз электросвязи (МСЭ) продолжал выполнять рекомендации, содержащиеся в докладе под названием «Рамки партнерства по развитию инфраструктуры ИКТ в Африке».
Following the powerful earthquake of a magnitude of 6.3 that struck Java, Indonesia, on 27 May 2006, ITU, in partnership with UNOSAT, assisted the Government of Indonesia with the provision of satellite imagery, mapping services and training for post-disaster telecommunication network planning, rehabilitation and vulnerability reduction. После мощного землетрясения силой 6,3 балла, которое произошло 27 мая 2006 года на острове Ява, Индонезия, МСЭ совместно с ЮНОСАТ оказал содействие правительству Индонезии путем предоставления спутниковых снимков, услуг в области картирования и подготовки персонала в целях планирования работы систем электросвязи после стихийных и иных бедствий, для проведения восстановительных работ и сокращения степени уязвимости.
The executive heads of the organizations of the United Nations system which have not yet done so, namely WHO, the International Telecommunication Union (ITU), the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the United Nations Population Fund (UNFPA), should extend the lump sum option to family visit and education travel. Исполнительным главам еще не сделавших этого организаций системы Организации Объединенных Наций, а именно ВОЗ, Международного союза электросвязи (МСЭ), Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) и Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), следует распространить вариант выплаты паушальной суммы в счет покрытия путевых расходов на поездки в целях посещения семей и поездки к месту учебы и обратно.
Emergency radio beacons operating at 121.5 megahertz (MHz), 243 MHz and/or 406 MHz, the characteristics of which comply with appropriate provisions of the International Telecommunication Union and COSPAS-SARSAT specifications. аварийные радиобуи, работающие на частотах 121,5 мегагерц (МГц), 243 МГц и/или 406 МГц, характеристики которых соответствуют требованиям Международного союза электросвязи и спецификациям КОСПАС-САРСАТ.
UNESCO, UNDP and the International Telecommunication Union (ITU) play a lead role in the implementation of World Summit on the Information Society action lines, which aim to foster greater participation and inclusion of stakeholders in the use of ICTs for development by addressing the digital divide, fostering enabling environments and building capacities to ensure the widest access to information and communication. ЮНЕСКО, ПРООН и Международный союз электросвязи (МСЭ) играют ведущую роль в принятии согласованных на Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества мер, направленных на расширение участия заинтересованных сторон в использовании ИКТ в интересах развития на основе преодоления «цифровой пропасти», создания благоприятных условий и наращивания потенциала с целью обеспечить максимально широкий доступ к информации и коммуникации.
The following inter-governmental organizations participated: United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), International Trade Centre (ITC), International Telecommunication Union (ITU), the CIS Interstate Council for Standardization, Metrology and Certification, the International Organization of Legal Metrology (OIML). В работе сессии приняли участие следующие межправительственные организации: Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО), Международный торговый центр (МТЦ), Международный союз электросвязи (МСЭ), Межгосударственный совет СНГ по стандартизации, метрологии и сертификации, Международная организация законодательной метрологии (МОЗМ).
The International Telecommunication Union is an active partner in the modernization of the regional telecommunications system; similarly, the United Nations Environment Programme and the World Meteorological Organization are involved in the ECOWAS environment programmes. Международный союз электросвязи является активным партнером в деле модернизации региональной системы телекоммуникаций; Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Всемирная метеорологическая организация принимают аналогичное участие в осуществлении экологических программ ЭКОВАС.
In accordance with General Assembly resolution 63/90, the Subcommittee considered agenda item 6, entitled “Matters relating to the definition and delimitation of outer space and the character and utilization of the geostationary orbit, including consideration of ways and means to ensure the rational and equitable use of the geostationary orbit without prejudice to the role of the International Telecommunication Union”, as a regular item of its agenda. В соответствии с резолюцией 63/90 Генеральной Ассамблеи Подкомитет рассмотрел пункт 6 повестки дня, озаглавленный " Вопросы, касающиеся определения и делимитации космического пространства и характера и использования геостационарной орбиты, включая рассмотрение путей и средств обеспечения рационального и справедливого использования геостационарной орбиты без ущерба для роли Международного союза электросвязи ", в качестве очередного пункта своей повестки дня.
In implementing the Trade Development subprogramme, the Trade Development and Timber Division enjoys well-structured cooperation and coordination with the other trade-related organizations in the United Nations system, especially with UNCTAD, International Trade Centre (ITC), FAO, UNCITRAL, World Bank and International Telecommunication Union (ITU). Осуществляя подпрограмму по развитию торговли, Отдел по развитию торговли и лесоматериалам опирается на хорошо организованные процессы сотрудничества и координации действий с другими занимающимися вопросами торговли организациями системы Организации Объединенных Наций, особенно с ЮНКТАД, Международным торговым центром (МТЦ), ФАО, ЮНСИТРАЛ, Всемирным банком и Международным союзом электросвязи (МСЭ).
Previous reviews of administration and management had dealt with the International Labour Organization, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the International Telecommunication Union (ITU), the World Health Organization (WHO) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). Предыдущие обзоры администрации и управления были посвящены Международной организации труда (МОТ), Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Международному союзу электросвязи (МСЭ), Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО).
Yet another suggestion was that the Working Group might need to consider its future role in the light of the conclusions to be reached in 2005 by the World Summit on the Information Society, convened by the United Nations and the International Telecommunication Union. Еще одно мнение состояло в том, что Рабочей группе, возможно, потребуется рассмотреть свою будущую роль в свете выводов, которые будут сделаны в 2005 году на Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества, которая будет созвана Организацией Объединенных Наций и Международным союзом электросвязи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !