Exemples d'utilisation de "international workshop" en anglais

<>
This led to a joint IUPAC/OPCW international workshop held in Oxford in 2005. Это привело к совместному международному практикуму ИЮПАК/ОЗХО, который состоялся в Оксфорде в 2005 году.
SCAR convened the International Workshop on Subglacial Lake Exploration in Cambridge, United Kingdom, in September 1999. В сентябре 1999 года в Кембридже (Соединенное Королевство) СКАР провел международный практикум по исследованию подледниковых озер.
An international workshop for the development of practical methodologies for TOF assessment will be held in Rome (2001). В 2001 году в Риме будет проведено международное рабочее совещание по выработке практических методик оценки НЛД.
The representative of Germany also presented the report on the two-day International Workshop on Exonyms, GeoNames 2001 held in Berchtesgaden, Germany, in October 2001. Представитель Германии представил также доклад о работе двухдневного Международного практикума по экзонимам «Геоназвания 2001», состоявшегося в Берхтесгадене, Германия, в октябре 2001 года.
The report, contained in document A/AC.271/WP.1, forms a good basis for an exchange of views among Governments at the international workshop. Содержащийся в документе A/AC.271/WP.1 доклад служит хорошей основой для того, чтобы правительства обменялись мнениями на международном практикуме.
An international workshop held in Tashkent in August brought together a multidisciplinary group of experts and various institutional partners, including ICARDA and the Millennium Ecosystem Assessment programme. На международном практикуме в Ташкенте, проходившем в августе, присутствовала междисциплинарная группа экспертов и различных институциональных партнеров, включая ИКАРДА и Программу оценки экосистем на рубеже тысячелетия.
In order to assist countries in developing business registers, the Statistics Division plans to conduct an international workshop in 2006 to bring together developed and developing countries. Для оказания странам помощи в составлении реестров предприятий Статистический отдел планирует провести в 2006 году международный практикум, в котором приняли бы участие как развитые, так и развивающиеся страны.
Preparation of a review of the relevant initiatives as well as discussion papers and country case studies as background material for an international workshop (between May- September 2003) Подготовку обзора соответствующих инициатив, а также дискуссионных документов и тематических исследований по странам в качестве справочных материалов для международного рабочего совещания (в период с мая по сентябрь 2003 года)
Ensuing this decision, CILSS, OSS and GRULAC set up an electronic discussion group on the Internet and, together, organised an international workshop in Ouagadougou, Burkina Faso in May 2001. Во исполнение этого решения КИЛСС, ОСС и ГРУЛАК создали электронную дискуссионную группу в Интернете и в мае 2001 года совместно организовали в Уагадугу (Буркина-Фасо), международное рабочее совещание.
During the session Germany and Switzerland informed the Group on the “International Workshop on Preventive Technical Measures for Munitions” held from 26 to 28 May 2004 in Thun, Switzerland. В ходе сессии Германия и Швейцария информировали Группу о " Международном практикуме по превентивным техническим мерам по боеприпасам ", проходившем в Туне, Швейцария, с 26 по 28 мая 2004 года.
In the view of the second International Workshop, the Assembly should invite UNEP and the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO to undertake jointly the role of lead agency or agencies. По мнению участников второго Международного практикума, Генеральной Ассамблее следует предложить ЮНЕП и Межправительственной океанографической комиссии ЮНЕСКО вместе взять на себя роль ведущего учреждения или учреждений.
An International Workshop on National Quality Management Schemes was held in conjunction with the 14th session of the Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies on 23 November 2004. 23 ноября 2004 года было проведено Международное рабочее совещание по национальным системам управления качеством, которое было приурочено к четырнадцатой сессии Рабочей группы по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования.
An international workshop on small satellites, new missions and new technologies organized by the Aeronautics and Space Technologies Institute of the Turkish Air Force Academy, held in Istanbul from 5 to 7 June 2008; международный практикум по малоразмерным спутникам, новым проектам и новым технологиям, организованный Институтом аэронавтики и космических технологий Академии военно-воздушных сил Турции и проведен в Стамбуле в период с 5 по 7 июня 2008 года;
Recommends that the United Nations Secretariat within available resources, and in cooperation with other appropriate organizations and educational institutions, initiate an international workshop on economic aspects of modern surveying, mapping geospatial data infrastructure and land administration; Рекомендует Секретариату Организации Объединенных Наций в пределах имеющихся ресурсов и в сотрудничестве с другими соответствующими организациями и учебными заведениями организовать международный практикум по экономическим аспектам осуществляемой в настоящее время деятельности в области картографической съемки, составления карт, инфраструктуры геопространственных данных и управления землепользованием.
In 2005 the Korea Fair Trade Commission (KFTC) participated in three technical assistance programmes and related activities, provided through the International Workshop on Competition Policy, the Korea International Cooperation Agency (KOICA) and OECD Regional Center for Competition (RCC). В 2005 году Корейская комиссия по добросовестной конкуренции (ККДК) приняла участие в трех программах технической помощи и смежных мероприятиях, осуществлявшихся по линии Международного рабочего совещания по вопросам политики в области конкуренции, Корейского агентства международного сотрудничества (КАМС) и Регионального центра ОЭСР по вопросам конкуренции (РЦК).
One of the core recommendations of the Authority's first international workshop (held in Sanya, China, in 1998) was for the Authority to work with the international scientific community, and contractors, to identify critical issues suitable for international collaboration. Одна из основных рекомендаций первого международного практикума, устроенного Органом (он состоялся в 1998 году в Санье (Китай)), заключалась в том, что Органу следует работать с международными научными кругами и контракторами над определением критически значимых вопросов, подходящих для международного сотрудничества.
Status of the follow-up projects and initiatives taken since the United Nations/United States of America International Workshop on the Use and Applications of Global Navigation Satellite Systems (Vienna, 8-12 December 2003), as reviewed by the working group Состояние рассмотренных рабочей группой последующих проектов и инициатив, предпринятых после проведения Международного практикума Организации Объединенных Наций/Соединенных Штатов Америки по использованию глобальных навигационных спутниковых систем (Вена, 8-12 декабря 2003 года)
In October 2001, at the invitation of the Management and Enterprise Networks (CIMRE), the UNECE made a presentation of the project at the 5th International Workshop on the Management of Firms'Networks “Cross National Boundaries E-Commerce & Communications”, Mahdia, Tunisia. В октябре 2001 года по приглашению организации " Сети управления и предпринимательства " (СИМРЕ) представитель ЕЭК ООН выступил с сообщением о проекте на пятом Международном рабочем совещании по вопросам управления фирменными сетями " Международная электронная торговля и коммуникации ", которое проходило в Махдие, Тунис.
The present document contains preliminary information on the international workshop and exercise “Industrial safety and water potection in tansboundary rver basins”, to be held on 3-5 October 2001, in Tisza * jv * ros, at the invitation of the Government of Hungary. Настоящий документ содержит предварительную информацию о международном рабочем совещании и учениях на тему " Безопасность в промышленности и охрана вод в бассейнах трансграничных рек ", которые по приглашению правительства Венгрии будут проведены 3-5 октября 2001 года в Тисайвароше.
During the session Germany and Switzerland informed about the “International Workshop on Preventive Technical Measures for Munitions”, to be held in Thun, Switzerland, from 26 to 28 May 2004 and that official invitations to the Workshop would be extended via diplomatic channels. В ходе сессии Германия и Швейцария проинформировали о " Международном практикуме по превентивным техническим мерам применительно к боеприпасам ", который будет проходить в Туне, Швейцария, с 26 по 28 мая 2004 года, и о том, что официальные приглашения на практикум будут направлены по дипломатическим каналам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !