Exemples d'utilisation de "interpolation" en anglais
Methods of numerical analysis: interpolation and extrapolation, finite difference methods, integration
методы численного анализа: интерполяция и экстраполяция, методы конечных разностей, интегрирование;
Every tick (based on all available least timeframes with fractal interpolation of every tick);
Все тики (на основе всех наименьших доступных периодов с фрактальной интерполяцией каждого тика);
For intermediate maximum speeds a linear interpolation of the maximum load rating is permissible.”
Для промежуточных максимальных скоростей допускается использование метода линейной интерполяции максимально допустимой нагрузки ".
Control points (based on the nearest less timeframe with fractal interpolation of 12 control points);
Контрольные точки (используется ближайший таймфрейм + фрактальная интерполяция);
If values are to be determined between adjacent reference or adjacent measured values, linear interpolation shall be used.
Если необходимо определить соответствующие значения в пределах между смежными исходными и смежными измеренными данными, необходимо использовать метод линейной интерполяции.
As soon as history data of the less timeframe appear, fractal interpolation will be applied to these new data.
Как только появляются исторические данные меньшего таймфрейма, фрактальная интерполяция применяется уже к этим данным.
Time series methods are used to aggregate basic information together with interpolation, benchmarking, quality adjustment and balancing adjustment to national account data.
Методы временных рядов используются для агрегирования базовой информации наряду с интерполяцией, бенчмаркингом, корректировкой на качество и балансировкой по данным национальных счетов.
For the calculation of tF, iter the exact t10 and t90 values are determined by linear interpolation between the adjacent measuring points, as follows:
Для расчета tF, itеr точные значения t10 и t90 определяются с помощью линейной интерполяции между соседними точками измерения следующим образом:
For intermediate speeds between 300 km/h and the maximum speed permitted by the tyre manufacturer, a linear interpolation of the maximum load rating applies.
Для промежуточных скоростей между 300 км/ч и максимальной скоростью, допускаемой изготовителем шины, применяется метод линейной интерполяции показателя максимальной нагрузки.
In these instances, Parties should use one of the techniques provided by the IPCC good practice guidance (e.g., overlap, surrogate, interpolation, and extrapolation) to determine the missing values.
В таких случаях Сторонам следует использовать один из методов, предусмотренных в руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике (например, частичное совпадение, подстановка, интерполяция и экстраполяция) в целях определения недостающих данных.
Evaluations of level I data focused on statistical models, as well as on the geostatistical interpolation of the spatial and temporal variation in defoliation of Pinus sylvestris and Fagus sylvatica.
Оценка данных уровня I была сосредоточена на статистических моделях, а также на геостатистической интерполяции пространственно-временны ? х изменений в отношении дефолиации Pinus sylvestris и Fagus sylvatica.
In these instances, Annex I Parties should use one of the techniques provided by the IPCC good practice guidance (e.g., overlap, surrogate, interpolation, and extrapolation) to determine the missing values.
В таких случаях, в целях определения недостающих данных Сторонам, включенным в приложение I, следует использовать один из методов, предусмотренных в руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике (например, частичное совпадение, подстановка, интерполяция и экстраполяция).
To generate price movements between control points, interpolation based on predefined templates is also used, so one-minute data are highly desirable to be available that would cover the entire testing range.
Для генерации движения цены между контрольными точками также используется интерполяция на основе предопределенных шаблонов, поэтому крайне желательно наличие минутных данных, покрывающих весь диапазон тестирования.
For the preliminary evaluation of the transport of complex mixtures of substances, it is feasible to use properties reflecting the average properties of the mixture or a rough interpolation between chosen representative constituents.
В целях предварительной оценки переноса сложных смесей веществ можно использовать свойства, отражающие усредненные свойства смеси или их приближенную интерполяцию, полученную на основе учета выбранных репрезентативных компонентов.
If they were surveyed in 2007 or 2008, the population of institutions is brought up to date by interpolation between the last result published and the result provided by the census of institutions.
Если они подвергались переписи в 2007 или 2008 году, то численность населения институциональных общин обновляется путем интерполяции между последней опубликованной цифрой и цифрой, полученной в рамках переписи общин.
Given user benefit and operator cost/revenue estimates for two (or more) forecast years at constant base year prices, streams of benefits and costs should be generated by a process of interpolation and extrapolation.
При наличии оценок выгод для потребителей и затрат/доходов операторов за два (или более) прогнозируемых года при постоянных ценах базового года потоки выгод и затрат следует определять методом интерполяции и экстраполяции.
For the three control points selected according to paragraph 2.7.6., the NOX emission shall be measured and calculated according to paragraph 5.6.1. and also determined by interpolation from the modes of the test cycle closest to the respective control point according to paragraph 5.6.2.
Для трех контрольных точек, выбираемых в соответствии с пунктом 2.7.6, удельные выбросы NOx измеряются и рассчитываются согласно пункту 5.6.1, а также определяются методом интерполяции результатов, полученных в режимах испытательного цикла в точке, расположенной ближе всего к соответствующей контрольной точке, согласно пункту 5.6.2.
The maps were interpolated with the help of Integrated Land and Water Information System (ILWIS) software using the Kriging method for interpolation and a global positioning system (GPS) for measuring the accuracy of the position of each sample, for the purpose of obtaining compaction and humidity maps with their real coordinates.
Эти карты были интерполированы при помощи программы Комплексной системы информации о землепользовании и водосборных бассейнах (ILWIS), используя метод кригинга для интерполяции и глобальную систему определения местоположения (GPS) для измерения точности местоположения каждой пробы для того, чтобы составить карты плотности и влажности с реальными координатами.
The values for the months between are linear interpolations from the quarterly numbers.
Значения промежуточных месяцев являются линейными интерполяциями квартальных значений.
For intermediate maximum speeds linear interpolations of the maximum load rating are allowed.
Для промежуточных значений максимальной скорости допускается линейная интерполяция показателей максимальной нагрузки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité