Exemples d'utilisation de "interpretation of dreams" en anglais

<>
The Interpretation of Dreams, and the Koran. "Толкование сновидений" Фрейда, и Коран.
Ergo, horoscopes, tips on the horses, Interpretation of dreams so they can win on the numbers lotteries. Итак, гороскопы, совет на какую лошадь поставить, толкование снов, что они угадали номер в лотерее.
How about when I get home I'll send you my copy of The Interpretation of Dreams? Давай я приеду домой и пришлю тебе мою копию интерпретации снов?
If you'd been a man of general education, you'd know interpretation of dreams is used in psychoanalysis. Если б ты был образованным человеком, ты бы знал, что интерпретация снов используется в психоанализе.
a land of dreams made possible. сделать возможным царство грез.
The interpretation of this data, however, is very much in dispute. Данная интерпретация этих данных, тем не менее, очень спорна.
I mean, you're, like, a devourer of dreams. Я хочу сказать, ты, как, пожиратель мечтаний.
But it was his masterful interpretation of delightfully detestable JR that led to Hagman reaching his peak of stardom. Но именно его мастерская интерпретация восхитительно отвратительного J.R. привела Хэгмэна на вершину славы.
Bad news is, you have to drive two hours to deliver a magical visor full of dreams and rainbows. Плохие новости - тебе предстоит два часа езды, чтобы доставить магический козырек полный мечтаний и радуг.
This was and remains subject to interpretation and there is concern that the Islamists will make use of the woolly formulation and the resulting room for legal manoeuvre in favour of a stricter interpretation of Sharia law. Это было и остается делом интерпретации, и можно опасаться, что исламисты будут использовать расплывчатую формулировку и возникающий в связи с ней юридический люфт для более строгого истолкования шариата.
There are all kinds of dreams, Mr. Starbuck. Существуют самые разные мечты, мистер Старбак.
26.4 Headings (including those in brackets at the beginning of paragraphs) are for convenience only and do not affect the interpretation of the Agreement. 26.4 Оглавления (включая те, которые указаны в скобках в начале параграфов) указаны исключительно для удобства и не влияют на толкование Договора.
Firstborn kid, the end of Field Of Dreams, and the day Mike Ditka dies. Дитя, фильм "Поле чудес", и день когда умер Майк Дитка.
Construction and interpretation of the indicator is similar to Relative Strength Index with the only difference that volume is important to MFI. Построение и интерпретация индикатора аналогичны Relative Strength Index, с той только разницей, что в MFI учитывается и объем.
Did you see "Field of Dreams"? Ты смотрела "Поле его мечты"?
That’s exactly where the difficulty of market analysis lies: in the reliability and correct interpretation of the data. В достоверности и правильной интерпретации как раз и состоит вся сложность рыночного анализа.
How do you not like Field of Dreams? Как можно не любить "Поле мечты"?
That is where the interpretation of indicator moving averages is similar to the interpretation of price moving averages: if the indicator rises above its moving average, that means that the ascending indicator movement is likely to continue: if the indicator falls below its moving average, this means that it is likely to continue going downward. При этом интерпретация скользящих средних индикаторов аналогична интерпретации ценовых скользящих средних: если индикатор поднимается выше своего Moving Average, значит, восходящее движение индикатора продолжится, а если индикатор опускается ниже Moving Average, это означает продолжение его нисходящего движения.
You should know Field of Dreams. Ты должна знать "Поле Чудес".
Included in the information and advice without limitation are actual or implied promises made by the Introducing Broker regarding the future profit or losses in customer accounts as a result of third party trading systems, research reports, market trading advice or interpretation of economic news and events. Включая информацию и советы (без ограничений) или подразумеваемые обещания, сделанные представляющим брокером о будущих доходах или убытках на счетах Клиента, или, как результат торговой системы третьей стороны, отчетов об исследованиях, советов по рыночной торговле или интерпретации экономических новостей и событий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !