Exemples d'utilisation de "interrupt" en anglais avec la traduction "перебивать"

<>
Don't interrupt our conversation. Не перебивай меня.
don't persuade, defend or interrupt. не переубеждать, не защищаться, не перебивать.
Don't interrupt me while I'm talking. Не перебивай, когда я говорю.
Don't interrupt me but hear me out, please. Не перебивай, а послушай меня, пожалуйста.
Please don't interrupt me while I'm talking. Пожалуйста, не перебивайте меня.
I'm taking to the OB / GYN tomorrow and I'm telling you - don't interrupt! Я обращусь в отделение акушерства завтра и говорю тебе, НЕ ПЕРЕБИВАЙ!
I'm sorry to interrupt, but my producer is telling me that Jacqueline Sharp has called in, the House majority whip. Извините, что перебиваю, но продюсер сообщает, что Жаклин Шарп на линии, партийный организатор большинства в Конгрессе.
And if I ever get to heaven, it will be because I held my piece for 45 minutes and did not interrupt my patient. И если я когда-то попаду в рай, то только за то, что сохранял спокойствие в течение 45 минут и не перебивал своих пациентов.
And so I hit on this method where I invited the patient to tell me the story for their entire first visit, and I tried not to interrupt them. И я попробовал сделать так: я просил пациента потратить на свой рассказ всё время первого визита, и я старался их не перебивать.
Excuse me for interrupting you. Простите, что я вас перебил.
I interrupted, and I said, "Did you say this?" Я перебил их и спросил Дина: "Вы это сказали?"
I started explaining who I was, and he interrupted. Я начал объяснять, кто я такой, но он перебил.
We know the average American physician interrupts their patient in 14 seconds. Мы знаем, что средний американский врач перебивает своего пациента каждые 14 секунд.
What I don't like about satnav is when it interrupts the radio. Вот что мне не нравится в навигаторе, так это то, что он перебивает радио.
The man who said something is impossible gets interrupted by someone who just did it. Говорящих о неосуществимости чего-нибудь немедленно перебивают другие, только что это сделавшие.
Before we were so rudely interrupted by James Barca, I was asking you about Red John. Прежде чем нас грубо перебил Джеймс Барка, я спрашивала о Красном Джоне.
Mr. Barg (Libyan Arab Jamahiriya): I should sincerely and from the bottom of my heart apologize to my dear colleague and brother from Pakistan for interrupting him. Г-н Барг (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по-английски): Я хочу искренне и от всего сердца извиниться перед моим коллегой и братом из Пакистана за то, что перебиваю его.
So when we meet in my philosophy class in his prison and I say, "In this class, we will discuss the foundations of ethics," Tony interrupts me. Когда мы встретились на моём курсе философии в тюрьме, и я сказал: "На наших уроках мы будем обсуждать основы этики", Тони меня перебил:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !