Exemples d'utilisation de "intervention" en anglais avec la traduction "вмешательство"

<>
No manual intervention is required. Вмешательства пользователя не требуется.
Intervention in the FX market Вмешательство в валютный рынок
Intervention is even less plausible. Вмешательство еще менее желанно.
Sometimes intervention might save lives. Иногда вмешательство может спасти жизни.
An even better intervention addresses migration. Еще лучше сработает вмешательство в процесс миграции.
And sometimes military intervention is necessary. Иногда необходимо и военное вмешательство.
No intervention by government is needed. В правительственном вмешательстве нет необходимости.
In the end, intervention was necessary anyway. В конечном итоге вмешательство в любом случае стало необходимым.
Did I ask for your intervention, Moray? Я просил Вас о вмешательстве, Морей?
We are afraid it will encourage intervention. Мы боимся, что он будет содействовать вмешательству.
Some direct intervention in wages may help. Прямое вмешательство государства в вопрос о зарплатах может вполне оказаться полезным.
Indications of intervention could weaken CHF somewhat. Показания вмешательства могут несколько ослабить CHF.
I opposed military intervention for two reasons. Я выступил против военного вмешательства по двум причинам.
People wince at the thought of intervention. Люди вздрагивают при мысли о вмешательстве.
Indications of further intervention could weaken CHF somewhat. Данные о дальнейшем вмешательстве может несколько ослабить CHF.
I highly recommend a detox and an intervention. Я настоятельно рекомендую Детокс (очищение) и вмешательство.
Schäuble’s intervention, it seems, settled the matter. Вмешательство Шойбле, похоже, решило вопрос.
Military intervention remains controversial in Germany as well. В Германии к идее военного вмешательства так же относятся с сомнением.
Military intervention in Iran could go either way. Военное вмешательство в Иране может привести к любому повороту событий.
Wage intervention is virtually the only option left. Вмешательство в формирование зарплат – это фактически единственный оставшийся вариант.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !