Exemples d'utilisation de "interventions" en anglais
Traductions:
tous2215
вмешательство1042
интервенция353
вторжение50
интервенционный4
autres traductions766
Other interventions - for example, in Somalia - did not.
Другие меры, например в Сомали, не смогли этого достичь.
A wide range of interventions belong to this category.
Большое количество государственной помощи относится к данной категории.
Trump’s own businesses have benefited from such government interventions.
Собственные предприятия Трампа воспользовались такими правительственными мерами.
government interventions are minimal, user friendly and come at low cost;
участие государства сведено до минимума, оно доброжелательно и недорогостояще;
Taylor has undermined a string of peacekeeping interventions in the region.
Тейлор подорвал ряд миротворческих акций в регионе.
1/Speeches and interventions will be included in the Conference proceedings
1 Тексты речей и выступлений будут включены в материалы Конференции.
A well-functioning water sector already attempts to balance complementary interventions.
В хорошо работающих системах водоснабжения уже предпринимаются попытки сбалансировать взаимодополняющие меры.
The deeper our flawed interventions go, the more enemies we create.
И чем сильнее мы вмешиваемся в дела остальных, тем больше врагов у нас будет.
About 120 interventions have been proposed that allegedly make people happy.
Мы составили список из примерно 120 способов воздействия, претендующих на способность сделать человека счастливым,
Community committees managed interventions in 15 chieftainship areas covering two districts.
Общинные комитеты руководили работой в 15 местах проживания племен в двух районах.
Of the ten major interventions we proposed, four are particularly important:
Среди десяти главных мер, которые мы предложили, четыре являются наиболее важными:
Policy interventions on ageing should be based on a solid scientific background.
Стратегические мероприятия по проблемам старения должны базироваться на прочной научной основе.
Unfortunately, private-sector incentives for developing new TB interventions are too weak.
К сожалению, у частного сектора мало стимулов для разработки новых методов лечения туберкулеза.
In fact, mindfulness may carry a risk, compared to these other interventions.
В реальности осознанность может оказаться даже более рискованным методом в сравнении с другими.
PFI also made two interventions related to Standards and Norms and Corruption.
Представители ПФИ также дважды выступили по вопросам, касающимся стандартов и норм и коррупции.
Equally important will be interventions that empower local communities to improve their diets.
Не менее важными являются оперативные меры для того, чтобы дать возможность местным общинам улучшить рацион питания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité