Exemples d'utilisation de "into the fire" en anglais

<>
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
“It’s sort of like running into the fire and grabbing some valuables and running out, then waiting a little bit and going back in,” says McKay. «Это все равно, как если забегать в горящий дом, хватать ценности и убегать, немного пережидать и повторять снова», — объясняет Маккей.
And you take credit because you dropped a leech into the fire? И это ваша заслуга, так как вы бросили пиявку в огонь?
Bind them, and cast them into the fire! Связать их, и бросить их в огонь!
Cast it into the fire! Брось его в огонь!
If they want to jump into the fire, we should at least look like we tried to stop them. Если они хотят поиграть с огнем, мы должны, по крайней мере, сделать вид, что пытались их остановить.
And then either accidentally or on purpose, Gideon's assailant gets him into the fire pit. И там либо случайно или намерено, противник Гидеона толкает его в кострище.
Artie, did I throw the music box into the fire? Арти, это я выбросила музыкальную шкатулку в огонь?
For a pair of whores, you would cast your own soul into the fire? За пару шлюх ты бросишь свою собственную душу в огонь?
An m-80 dropped out of my pocket and into the fire. Хлопушка выпала из кармана и попала прямо в огонь.
Then, he could think about me once more before jumping into the fire and make him a bit more scared of the fire I thought I could change him. Потом, если бы он думал обо мне, прежде чем бросаться в огонь, если бы он представлял себе, как я боюсь, может быть что-то и изменилось бы.
Out of the frying pan, into the fire. Без сковородки прямо в огонь.
Locke kicked him into the fire, and he burned away. Локк пнул его в огонь, и тот сгорел.
Out of the icebox and into the fire. Изо льда, да в полымя.
There was nowhere for them to go but into the fire in the water. А прыгать они могли только в огонь на воде.
I dived into the river. Я нырнул в реку.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
The girl went into the forest to look for mushrooms. Девочка пошла в лес по грибы.
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !