Exemples d'utilisation de "intracellular toxin" en anglais
All of life is controlled by networks - from the intracellular through the multicellular through the ecosystem level.
Вся жизнь контролируется сетями - начиная с межклеточной, далее мультиклеточной, и до уровня экосистемы.
An industrial toxin from another era, it hardly seems cause for concern today.
Промышленный токсин из другой эпохи, он едва ли видится причиной для беспокойства сегодня.
No, Zack Blumenthal was killed by a toxin that caused acute systolic heart failure.
Нет, Зак Блументаль был убит токсином, который вызывает острую сердечную недостаточность.
I can cure all your symptoms with my papaya toxin cleanse.
Могу вылечить все ваши симптомы нейтрализатором токсинов из папайи.
Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system.
Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт.
Yes, the vet wanted to run a test to find out what the toxin was, but for some reason, Wally adamantly refused.
Да, врач хотел провести тест, чтобы определить токсин, но Уолли почему-то категорически отказался.
A terrorist calling himself The Lich just tried to release an aerosol toxin on the Founder's Day parade.
Террорист, называющий себя Некромантом, только что пытался распылить нейротоксин на Параде Основателей.
I'm going to cut into his back, for I heard that it sometimes works, it draws off some of the toxin.
Я сделаю кровопускание из спины, слышал, что иногда это помогает, часть отравы выходит.
Crane poisoned her with a psychotropic hallucinogen, a panic-inducing toxin.
Крэйн отравил ее психотропным галлюциногеном, вызывающим панику.
If this nerve toxin is released, it could seep into the building's vents.
Если этот нейротоксин распространится, то может проникнуть в вентиляционные трубы здания.
How is it that we can put a Rover on Mars, but the damn crime lab can't find a toxin unless we tell them what to look for?
Как такое возможно - мы отправляем вездеход на Марс, но чёртова криминалистическая лаборатория не может отыскать токсин, пока мы не укажем, что нужно искать?
Its sap contains an alkaloid toxin which blocks the calcium channels in the heart.
Его сок содержит алкалоидный токсин, который блокирует кальциевые каналы в сердце.
According to our intel, he is at the moment arranging the sale of a new nerve toxin which is extremely lethal and compact.
По нашим данным, в настоящий момент он проводит сделку по продаже нового нервно-паралитического вещества, чрезвычайной убойной силы и компактного.
Considering his condition in that alley, I checked out the half-life table for TTX, and the current level of toxin in him would be consistent with a dose of two milligrams 16 hours ago.
В соответствии с его состоянием в том переулке, а также учитывая период распада тетродотоксина, текущий уровень токсина в его теле соответствует принятой дозе в 2 миллиграмма 16 часов назад.
Most complications of diphtheria – such as myocarditis (inflammation of the middle layer of the heart) and neuritis (inflammation of a peripheral nerve or nerves) – are attributable to the effects of the toxin.
Большинство осложнений дифтерии – к примеру, миокардит (воспаление сердечной мышцы) и невриты (воспаление периферического нерва или нервов) – вызваны воздействием токсина.
Litvinenko never visited any of these three places, where the assassins apparently disposed of the unused toxin.
Литвиненко не был ни в одном из этих трёх мест, где убийцы, видимо, избавлялись от остатков неиспользованного яда.
I'm also making a decompiculture kit, a cocktail of capsules that contain Infinity Mushroom spores and other elements that speed decomposition and toxin remediation.
Также я работаю над созданием набора разлагающих культур - смеси капсул, которые содержат споры Грибов Вечности и другие элементы, ускоряющие процесс разложения и очищения токсинов.
So, it seemed that the toxin that was killing the gharial was something in the food chain, something in the fish they were eating.
Похоже, что токсическое вещество, ставшее причиной смерти гангских гавиалов, находилось в пищевой цепи, в рыбе, которой они питались.
They're being watched everyday as we speak, to try to find out what this mysterious toxin is.
Наблюдение проводится ежедневно, чтобы выяснить, что это за загадочный токсин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité