Exemples d'utilisation de "introductory offer" en anglais

<>
An introductory offer for our products follows. В нижеследующем мы вносим Вам предложение для знакомства с нашими продуктами.
The SDSN will offer a free, online introductory course to climate change, and then host a global online “negotiation” of a global climate agreement. UN SDSN предложит бесплатный, вводный онлайн курс по изменению климата, а затем проведет мировые онлайн "переговоры" по вопросам глобального соглашения по климату.
Introductory and comprehensive training of your employees. Вводное и углубленное обучение Ваших сотрудников.
We gladly accept your offer. Мы с радостью принимаем ваше предложение.
The Micro account is an introductory account. Микро-счет считается ознакомительным счетом.
Your offer is very attractive, but we will have to think about it. Ваше предложение очень привлекательно, но нам будет необходимо его обдумать.
1. Introductory Remarks 1. Предварительные замечания
I am surprised that she refused such a good offer. Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения.
Since this is an introductory article, I won't dwell on its calculation. Поскольку это вводная статья, я не буду останавливаться на его вычислении.
He gathered the courage to decline the offer. Он набрался смелости отклонить предложения.
As for the speakers, Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota and St. Louis Fed President James Bullard both give introductory remarks at two separate conferences. Что касается выступлений, будет вещать Президент ФРС Миннеаполиса Нараяна Кочерлакота и Президент ФРС Сент-Луиса Джеймс Буллард.
We accepted his offer. Мы приняли его предложение.
We won't discuss these aspects to any great extent in this introductory article. Мы не будем подробно обсуждать эти аспекты в вводной статье.
Betty turned down Muriel’s offer. Бетти отказалась от предложения Мюриэл.
But even if Nemtsov’s formulation was accurate (and as anyone who’s taken even an introductory course on Soviet history would know it’s not) it reflects a truly bizarre moral calculus and an inexplicable fixation on corruption to the exclusion of everything else. Но даже если формулировка Немцова точна (а любой, прочитавший хотя бы введение к советской истории, знает, что это не так), то она отражает поистине странный нравственный расчет и необъяснимую зацикленность на моральном разложении в ущерб всему остальному.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
Take for example, the introductory sentence of the article’s second paragraph: Возьмем в качестве примера первое предложение из второго абзаца:
I think it natural for her to decline his offer. Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
Greeting Text can be used as introductory text to help explain what your bot does. В тексте приветствия можно объяснить, для чего предназначен ваш бот.
He accepted our offer. Он принял наше предложение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !