Exemples d'utilisation de "invalid chair" en anglais

<>
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
The password you have entered is invalid. Вы ввели неправильный пароль.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
From tomorrow this email address will be invalid. С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать.
This chair is too small. Стул очень маленький.
It's because of you that I'm an invalid. Это из-за вас я изувечен.
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence. Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
Her father became an invalid as a result of a heart attack. Её отец стал инвалидом в результате сердечного приступа.
The cat is sleeping on the chair. Кот спит на стуле.
The reasons for cancellation are in our opinion invalid. Причина для прерывания с нашей точки зрения не обоснована.
Don't scrape your chair on the floor. Не царапай стулом пол.
And several judges have signalled that they do not want to oversee the referendum, which would render it invalid. Многие судьи также сообщили, что не хотят наблюдать за референдумом, что сделало бы его недействительным.
Is the cat on or under the chair? Кот на стуле или под стулом?
4.21. If the Client should indicate invalid payment details when filling out the withdrawal request which results in funds not being credited to the Client's External Account, the sum of the fees and other charges applied to resolve the issue shall be at the Client's expense. 4.21. Если при оформлении заявки на вывод средств Клиентом в реквизитах была допущена ошибка, повлекшая за собой незачисление денежных средств на внешний счет Клиента, комиссионные издержки по разрешению сложившейся ситуации будут оплачиваться за счет Клиента.
I put the bag on or beside the chair. Я ставлю сумку на стул или рядом с ним.
16.2. Should one or more provisions of these Regulations become invalid, null and void for any reason, it shall not affect the validity of any other provision hereof which will continue to be binding. 16.2. В случае если одно или более из положений настоящего Регламента являются по какой-либо причине недействительными, не имеющими юридической силы, такая недействительность не оказывает влияния на действительность любого другого положения настоящего Регламента, которое остается в силе.
He shifted about uneasily in his chair. Он неуютно поворочился на стуле.
Invalid login: Неверный логин:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !