Exemples d'utilisation de "inverted comma" en anglais
The Committee was quoting Zimbabwean legislation and should therefore place the phrase in inverted commas.
Комитет цитирует зимбабвийское законодательство и поэтому должен заключить эту фразу в кавычки.
To make that distinction clear, he proposed placing the enumeration in inverted commas between the words “race” and “gender”.
С тем чтобы провести четкое разграничение, он предлагает заключить соответствующий перечень от слова " расы " до слова " пола " в кавычки.
Forex account features: fixed spread, 4 digits after comma, the Instant Execution mode (forex mini)
Особенности: фиксированный спред, 4 знака после запятой, режим Instant Execution
• For currency pairs with 3 signs after the comma - the minimum change in the 2nd sign after the decimal point (0.01).
•для валютных пар с 3 знаками после запятой - минимальному изменению 2-го знака после запятой (0,01)
“It acted like it was assembled inverted,” Laukkanen marvels.
«Он работал так, как будто был собран в перевернутом виде, — удивляется Лаукканен.
• For currency pairs with 5 signs after the comma - the minimum change in the 4th sign after the decimal point (0.0001);
•для валютных пар с 5 знаками после запятой - минимальному изменению 4-го знака после запятой (0,0001)
ECN account features: ECN-Pro account features: floating spread, 5 digits after comma, Market Execution mode (less than 1 second), NDD (No Dealing Desk).
Особенности: плавающий спред, 5 знаков после запятой, исполнение ордеров менее 1 секунды в режиме Market Execution, NDD (No Dealing Desk)
Usually it is comma or semicolon.
Обычно в качестве разделителя используется запятая или точка с запятой.
On the daily chart, gold shot up after completing an inverted head and shoulders formation on the 12th of January.
На дневном графике, цена на золото повысилась после сформированного тренда «голова и плечи» 12 Января.
ECN account features: fixed spread, 4 digits after comma, Market Execution mode (0.1 of a second), NDD (No Dealing Desk).
Особенности: фиксированный спред, 4 знака после запятой, уникальное исполнение ордеров - 0.1 секунды в режиме Market Execution, NDD (No Dealing Desk)
The yield curve has inverted significantly signaling that that a sharp slowdown is expected in 2007, if not earlier.
Кривая доходности развернулась, ясно сигнализируя, что в 2007 году, если не раньше, ожидается резкое замедление.
Comma, semicolon, space or tabulation character can be used as separators;
В качестве разделителя можно выбрать запятую, точку с запятой, пробел или знак табуляции;
The Inverted Hammer and the Shooting Star candlesticks also look exactly the same as each other, but have very different meanings for traders.
Свечи Перевернутый Молот и Падающая звезда также выглядят абсолютно одинаково, но для трейдеров означают совершенно различные вещи.
delimiter is a comma or any quantity of spaces;
разделитель - запятая или любое количество пробелов;
In addition, the currency pair put in a Bearish Pin Candle*, or inverted hammer formation, off resistance at the 50-day MA and 23.6% Fibonacci retracement yesterday.
В дополнение, валютная пара образовала модель Медвежьего Пин-бара (Пиноккио-бара), или перевернутого молота* ниже сопротивления на уровне 50-дневного скользящего среднего и 23.6% коррекции Фибоначчи вчера.
Forex account features: floating spread, 5 digits after comma, the Market Execution mode for order execution (forex pro)
Особенности: плавающий спред, 5 знаков после запятой, режим Market Execution
Firstly, the pair carved out a nice inverted Head-and-Shoulders pattern in the latter half of last week.
Во-первых, пара сформировала неплохую перевернутую модель «голова и плечи» во второй половине прошлой недели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité