Exemples d'utilisation de "investment community" en anglais

<>
For example, in certain periods the armament industry has been considered unattractive by the investment community. Например, в определенные периоды отрасль производства вооружений считалась в кругах инвесторов непривлекательной.
So far, Venezuela's elite, and much of the investment community, has assumed the worst and behaved accordingly: До сих пор элита Венесуэлы и большинство инвестиционных компаний предполагали худшее и действовали соответственно этому:
So far, Venezuela’s elite, and much of the investment community, has assumed the worst and behaved accordingly: no blueprints for Chavez, no options, just badmouthing. До сих пор элита Венесуэлы и большинство инвестиционных компаний предполагали худшее и действовали соответственно этому: никаких планов для Чавеса, никаких альтернатив, только ругань.
However, the common denominator in this success has been the refusal to sell certain unusual high-quality stocks simply because each has had such a sharp fast rise that its price-earnings ratio suddenly looks high in relation to that to which the investment community had become accustomed. Однако общий знаменатель для обоих случаев достижения успеха — не продавать (как делали другие) акции высочайшего класса, когда они, резко наращивая отношение цена/прибыль, вдруг в какой-то момент начинают казаться переоцененными относительно уровня, к которому привыкли в кругах инвесторов.
In 1948, the investment community gave little value to the earnings of any common stock because of the widespread conviction that nothing could prevent the near future bringing the same type of bitter depression and major stock market crash that happened about the same number of years after each of the two preceding major wars. В 1948 году в кругах инвесторов придавали столь мало значения прибылям, которые приносили обыкновенные акции, в силу широко распространенного убеждения, что ничто не в силах предотвратить грозящую в ближайшем будущем жестокую депрессию и серьезнейшие потрясения на фондовом рынке, подобные тем, что случались спустя равное число лет после двух предыдущих войн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !