Exemples d'utilisation de "investment funds" en anglais
Trade ETFs through your authorized participant and access your investment funds traded on the stock exchange.
Торгуйте ETF и получите возможность инвестировать в торговлю на фондовом рынке.
From a timing standpoint, they are seldom found just when investment funds happen to be available.
Во временном аспекте редко складывается так, что объект для вложений отыскивается в тот самый момент, когда есть свободные инвестиционные средства.
However, iron ore production never resumed because of lack of investment funds to restore war-damaged equipment and facilities.
Вместе с тем добыча железной руды так и не возобновилась из-за отсутствия инвестиционных средств для восстановления оборудования и объектов, поврежденных в результате войны.
Total net operating income after deduction of all PFP covered expenses (after investment funds) is projected at $ 52.3 million.
обеспечить чистые оперативные поступления за вычетом всех расходов, покрываемых ОМЧП (минус инвестиционные средства) в размере 52,3 млн. долл.
Disclaimer: As with any financial assets, binary options trading may also result in a partial or total loss of your investment funds.
Отказ от ответственности: Как и трейдинг в любой другой сфере финансовых активов, трейдинг в области бинарных опционов может привести к частичной или полной потере Ваших инвестиций.
International business companies are flexible corporate vehicles which can be used for international asset protection, collective investment funds, shipping companies and intellectual property.
Эти компании являются гибкими корпоративными механизмами, которые можно использовать для защиты международных активов, создания общих траст-фондов, организации грузоперевозок и охраны интеллектуальной собственности.
Chairman of the Board of Directors: Mercury World Bond Fund, Luxembourg; Merrill Lynch International Investment Funds, Luxembourg; and Merrill Lynch Offshore Sterling Trust, Luxembourg.
Председатель совета директоров: «Меркьюри уорлд бонд фанд», Люксембург; «Меррилл Линч интернэшнл инвестмент фандз», Люксембург; и «Меррилл Линч оффшор стерлинг траст», Люксембург.
It does not offer the degree of opportunity, however, that should interest those desiring to make the greatest possible gains from their investment funds.
Однако этот вариант не может предложить возможностей, которые заинтересуют людей, стремящихся получить максимальный доход на свои инвестиции.
To strike an effective balance, the action plan proposes two publicly owned investment funds – one raising money from institutional investors, and the other from individuals.
Для достижения эффективного баланса план действий предлагает создать два публичных инвестиционных фонда – один будет собирать деньги у институциональных инвесторов, а другой – у частных лиц.
The reduction of poverty has been slow, owing to the combined effect of a lack of institutional capability and inadequate investment funds in the subregion.
Борьба с нищетой идет медленными темпами, что объясняется совокупным воздействием нехватки институциональных мощностей и отсутствием надлежащих инвестиционных средств в субрегионе.
Social investment funds to meet the basic needs of the poor have either been established or are being established in several small island developing States.
В ряде малых островных развивающихся государств созданы или создаются фонды инвестирования в социальный сектор для удовлетворения базовых потребностей бедных слоев населения.
Alcohol policy in Sweden, the Volkswagen-law in Germany, and discrimination against foreign investment funds in France are examples of cases that made the Commission unpopular.
Алкогольная политика в Швеции, закон о Фольксвагене в Германии, а также дискриминационная политика Франции по отношению к иностранным инвестициям являются примерами случаев, сделавших Комиссию не популярной.
that wish to contact SMEs located in francophone countries or are looking for a financing instrument (participation, partnership, investment funds, preliminary studies, investment financing, post-investment support);
в области поиска предприятий (МСП), расположенных во франкоязычных странах, и финансовых механизмов (участие, партнерство, инвестиционные средства, предварительные исследования, финансирование инвестиций, послеинвестиционная поддержка);
I am aware that most investors are not in a position to do for themselves much of what is needed to get the most from their investment funds.
Известно, что большинство инвесторов не в состоянии сделать многое из того, что необходимо, чтобы наилучшим образом распорядиться своими инвестиционными средствами.
No matter how well known, the company with a policy that only gives lip service to these disciplines is not likely to prove a happy vehicle for investment funds.
Какой бы известной ни была компания, но если она проводит политику, которая только на словах признает такие самоограничения, ее акции вряд ли окажутся хорошим финансовым инструментом.
Our newly launched $6 billion Climate Investment Funds will build practical experience with technology, forestation, and adaptation to support the United Nations negotiations on climate change and assist developing countries.
Наш новый фонд, Фонд по экологическому инвестированию (Climate Investment Fund (CIF) на сумму 6 миллиардов долларов США, позволит объединить практический опыт с инвестированием в технологии, лесонасаждения и адаптации к последствиям изменения климата для поддержки ООН в проведении переговоров по изменению климата и оказания помощи развивающимся странам.
In essence, it will be necessary to address the creation of conditions supportive of bids by national, regional and international capital markets to provide venture capital and investment funds for launching ICT enterprises.
По существу, необходимо будет решить вопрос о создании условий, которые способствовали бы привлечению национальных, региональных и международных рынков капитала в целях обеспечения венчурного капитала и инвестиционных средств, необходимых для создания предприятий, использующих ИКТ.
For more than two decades, shareholders in all the developed countries, unorganized and passive from 1945 until 1975-1980, have recast themselves in the form of pension funds, investment funds, and hedge funds.
На протяжении более двадцати лет акционеры во всех развитых странах, неорганизованные и пассивные на протяжении 1945 - 1975-1980 годов, провели реорганизацию в своих рядах, образовав различные пенсионные, инвестиционные и хеджевые фонды.
In addition, provision for investment funds has been made for the regular upgrade of SAP, Push Mail technology for mobile users, single sign-on self service facility, and an assessment of next-generation messaging technology.
Кроме этого, предусматривается выделение инвестиционных ресурсов на регулярное обновление САП, технологии Push Mail для пользователей сотовой связи и единой системы самообслуживания и проведение оценки технологий следующего поколения для передачи сообщений.
This approach, China hopes, can drive progress toward its objectives for upgrading and reform, by creating a set of purpose-built financing vehicles – so-called government guidance funds (GGFs) – that are responsible for allocating public investment funds.
Такой подход, как надеется Китай, позволит ускорить движение на пути к обновлению и реформам, благодаря созданию финансовых механизмов специального назначения (так называемых «государственных направляющих фондов», сокращённо GGF), ответственных за распределение государственных инвестиционных ресурсов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité