Exemples d'utilisation de "investment policy" en anglais
The meeting considered the Investment Policy Review (IPR) of the Dominican Republic.
Участники сессии рассмотрели обзор инвестиционной политики (ОИП) Доминиканской Республики.
Fulfilling compliance and accounting requirements, such as redrafting a statement of investment policy.
соблюдения требований безопасности и финансового учета, в частности внесения изменений в инструкцию о порядке проведения инвестиционной политики.
As an organ of the EU, the EIB should be pursuing an ethical investment policy.
Как орган ЕС, Европейский инвестиционный банк должен преследовать этическую инвестиционную политику.
Considerable effort had gone into preparing Investment Policy Reviews, but there were many countries on the waiting list.
Значительные усилия были предприняты для подготовки обзоров инвестиционной политики, однако еще многие страны стоят на листе ожидания.
The activities include investment policy reviews, policy advice on regulatory reforms, institutional capacity building, investment blue books and investment guides.
В их числе можно назвать обзоры инвестиционной политики, стратегические консультации по реформированию нормативно-правовой системы, укрепление институционального потенциала, инвестиционные " синие книги " и справочники.
While the ministry would set investment policy, the IPA would be charged with designing and implementing an investment promotion strategy.
Если министерство будет определять инвестиционную политику, то АПИ будет отвечать за разработку и осуществление стратегии поощрения инвестиций.
Deputy director of the department of investment policy Leonid Ostroumov, addressing production managers, recommended putting greater emphasis on modernizing machine-building plants.
Заместитель директора департамента инвестиционной политики Леонид Остроумов, обращаясь к руководителям производств, посоветовал уделять большее внимание модернизации машиностроительных предприятий.
During the 2007-2013 financial perspective, Lithuania aims at further implementation of large-scale investment policy for the development of the transport sector.
В течение финансового периода 2007-2013 годов в Литве планируется продолжить работу по реализации широкомасштабной инвестиционной политики, направленной на развитие транспортного сектора.
To that end, five strategic FDI challenges have been identified, as they have emerged from UNCTAD's investment policy reviews and other work.
С этой целью было определено пять стратегических задач в области ПИИ в свете результатов проведенных ЮНКТАД обзоров инвестиционной политики и другой работы.
Official written requests for Investment Policy Reviews had been received from a number of countries, including Belarus, Benin, Cambodia, Kenya, Mauritania, Nepal, Pakistan and Senegal.
От ряда стран, включая Беларусь, Бенин, Камбоджу, Кению, Мавританию, Непал, Пакистан и Сенегал, поступили письменные запросы о проведении обзоров инвестиционной политики.
UNCTAD is assisting a number of African countries in investment policy reviews to familiarize public and private investors with the countries'investment environment and policies.
ЮНКТАД помогает ряду стран Африки в проведении обзоров инвестиционной политики с целью ознакомления общественности и частных инвесторов с национальными инвестиционными условиями и политикой.
The Committee recommends that the consideration of any further significant change in the investment policy be deferred, pending action on the measures indicated in the paragraph above.
Комитет рекомендует отложить рассмотрение каких-либо дальнейших значительных изменений в инвестиционной политике до тех пор, пока не будет принято решение о мерах, указанных в предыдущем пункте.
Renesource Capital makes investments according to the investment policy approved by the customer and to the method of global diversification of assets into such financial instruments as:
Renesource Capital производит инвестиции, в соответствии с инвестиционной политикой, согласованной с клиентом, по методу глобального распределение активов в такие финансовые инструменты как:
UNCTAD has been conducting investment policy reviews (IPRs), and building on this experience, experts will exchange views and experiences on the effectiveness of policies to attract and benefit from FDI.
ЮНКТАД проводит обзоры инвестиционной политики (ОИП), и на основе этого опыта эксперты обменяются мнениями и опытом по вопросу об эффективности политики в целях привлечения ПИИ и реализации их положительных результатов.
Even today, many investors seem but slightly aware of how fast this development has come, how much further it is almost certainly going, and its impact on basic investment policy.
Даже сегодня многие акционеры, похоже, весьма поверхностно представляют себе, насколько быстро идет развитие в данном направлении, насколько далеко оно почти наверняка зайдет, равно и каково его влияние на инвестиционную политику.
Similarly, UNCTAD's Investment Policy Reviews provide advice that goes beyond a simple assessment of the policy environment for foreign investors, including both policy recommendations and strategic suggestions for investment promotion.
Аналогичным образом, результатом проводимых ЮНКТАД обзоров инвестиционной политики являются рекомендации, выходящие за рамки простой оценки социально-экономических условий для иностранных инвесторов, включая как рекомендации по вопросам политики, так и предложения по стратегиям поощрения инвестиций.
The main activities include Investment Policy Reviews; promoting good governance in investment; Investment Guides; strengthening public-private sector dialogue; establishing an Investment Advisory Council for LDCs; and promoting enterprise development through the EMPRETEC programme.
К числу основных направлений деятельности относятся обзоры инвестиционной политики; поощрение эффективного регулирования инвестиционной деятельности; подготовка инвестиционных руководств; расширение диалога между государственным и частным секторами; создание Консультативного совета по инвестициям для НРС; и поощрение развития предпринимательства в рамках программы ЭМПРЕТЕК.
The proposed investment policy reflects the Fund's strategic purpose of funding liabilities and details the primary investment goal, asset classes, performance objective, benchmarks, portfolio strategy, investment style, risk management and strategic asset allocation target.
В предлагаемой инвестиционной политике отражена стратегическая цель Фонда, заключающаяся в финансировании обязательств вкладчиков, и подробно охарактеризованы первоочередная цель инвестиционной деятельности, классы активов, рабочие задачи, эталонные показатели, стратегия управления портфелями, инвестиционный стиль, управление рисками и цель стратегического распределения активов.
But a $3 billion investment by the Chinese SWF in the US investment firm Blackstone suggests a more worryingly strategic investment policy, one that appears aimed at advancing its own industrial interests in certain markets.
Но вклад в размере 3-х миллиардов долларов со стороны китайского SWF в американскую инвестиционную фирму Blackstone говорит о вызывающей тревогу более стратегической инвестиционной политике, похоже, направленной на преследование собственных промышленных интересов на определенных рынках.
He highlighted the Investment Policy Reviews of Morocco and Zambia as useful instruments in sharing the experiences of developing countries'investment policies and regimes, and praised the quality of UNCTAD's work in that respect.
Выступающий отметил обзоры инвестиционной политики (ОИП) Марокко и Замбии в качестве полезных инструментов для обмена опытом между развивающимися странами в области инвестиционной политики и инвестиционных режимов и подчеркнул высокое качество работы ЮНКТАД в этой области.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité