Exemples d'utilisation de "investment strategies" en anglais

<>
Lessons are being learned and investment strategies revised. Делаются выводы из полученных уроков и пересматриваются инвестиционные стратегии.
By outlining practical investment strategies and approaches to financing them, the report presents an operational framework for achieving the Millennium Development Goals by 2015. Схематически изложенные в этом докладе практические стратегии инвестирования и подходы к их финансированию обеспечивают операционные рамки для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, к 2015 году.
Governments, in short, need long-term investment strategies and ways to pay for them. Если кратко, то правительствам требует долгосрочная инвестиционная стратегия и понимание, как ее оплачивать.
Of course, if one looks at many different investment strategies and many different countries, one can find something that performed spectacularly in the past, even if there is no strategy that can be expected to do so well in the future. Естественно, если кто-то рассматривает множество различных стратегий инвестирования во многих отличающихся друг от друга странах, то он обнаружит что-то, что давало прекрасные результаты в прошлом, даже если и отсутствует стратегия, которая по прогнозам может давать хорошие результаты в будущем.
Investment strategies must combine the requirements of a viable credit market with a good investment environment. Инвестиционные стратегии могут сочетать потребности создания жизнеспособного кредитного рынка с благоприятной инвестиционной средой.
The central role that the rule of law plays in development was recognized and emphasized in the report of the United Nations Millennium Project, which stated that “[t] he successful scale-up of investment strategies to achieve the Millennium Development Goals requires a commitment to good governance. Центральная роль, которую законность играет в процессе развития, была признана и отмечена в докладе, подготовленном в рамках Проекта тысячелетия Организации Объединенных Наций, в котором было заявлено, что " успешная реализация стратегий инвестирования с целью достижения Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, требует соблюдения принципа надлежащего государственного управления.
In the asset management industry, there have traditionally been two types of investment strategies: passive and active. В индустрии управления активами традиционно было два типа инвестиционных стратегий: пассивная и активная.
Similarly, there are concerns about transparency: many SWF’s do not reveal their investment strategies and how they operate. Точно так же существуют вопросы относительно прозрачности: многие ГИФы не афишируют свою работу и инвестиционные стратегии.
The best investment strategies have history and an understanding of how they perform over different economic and investing cycles. Лучшие инвестиционные стратегии имеют историю и понимание того, как они зарабатывают на различных экономических и инвестиционных циклах.
Investment strategies should not be based on the assumption that all times are “normal” times, and that periodic instability is abnormal. Инвестиционные стратегии не должны основываться на предположении, что все времена являются «нормальными» временами и что периодическая нестабильность ? это что-то, отклоняющееся от нормы.
The government mandates the range of investment strategies, which vary in terms of the share of equities and fixed income that companies may offer. Правительство поручает спектром инвестиционных стратегий, которые различаются в плане доли акций и стабильного дохода, которые компании могут предложить.
Investment strategies such as this must be entered into with caution: simply assuming that a past correlation will persist is never a good idea. Таких инвестиционных стратегий нужно придерживаться с осторожностью: просто полагать, что имевшаяся корреляция в прошлом будет сохраняться в будущем – не очень хорошая идея.
short- and medium-term returns can deviate considerably and for extended periods from the expected long-run returns associated with various investment strategies and capabilities. краткосрочные и среднесрочные доходы могут значительно, и на продолжительный период, отклоняться от ожидаемой долгосрочной прибыли, которая ассоциируются с различными инвестиционными стратегиями и возможностями.
ForexTime has teamed up with Trading Central to bring you some of the very best investment strategies and technical analysis regarding forex, commodities, index funds, equities and bonds. ForexTime совместно с Trading Central предлагает Вам самый лучший технический анализ и инвестиционные стратегии для торговли на рынке Forex, а также товарами, индексными фондами, ценными бумагами и облигациями.
Today, however, the quality of corporate-governance frameworks worldwide is challenged by the growing complexity of investment chains and the dominance of passive and short-term investment strategies. Между тем, сегодня качество норм корпоративного управления во всем мире подрывается сложностью инвестиционных схем и доминированием пассивных, краткосрочных инвестиционных стратегий.
Employees are required to contribute 10% of their wages to a private pension company of their choice and can then select one of the investment strategies offered by that company. Сотрудники обязаны вносить 10% своей зарплаты в частную пенсионную компанию своего выбора и могут выбрать одну из инвестиционных стратегий, предлагаемых этой компанией.
For that reason, the ability of markets to self-correct should play a role as well, which requires that investment strategies attempt to take the possibility of systemic risk into consideration. По этой причине способность рынка к саморегулированию также должна играть определенную роль, а это требует того, чтобы инвестиционная стратегия попыталась учесть возможность систематического риска.
Part of the reason for Swensen’s success is “absolute return,” a term – now widely quoted in the investment community – that he coined for unusual investment strategies involving such things as merger arbitrage and distressed securities. Часть причины успеха Свенсена – это “абсолютная прибыль”, термин – который теперь широко цитируется в инвестиционном сообществе – который он выдумал для необычных инвестиционных стратегий, включающих такие вещи как слияние арбитражных операций и убыточные ценные бумаги.
“In my opinion our work provides a first experimental test confirming that optimal investment strategies can be predicted by knowing whether trade-offs carry increasing or decreasing - or a mixture of increasing and decreasing - opportunity costs,” Gudelj said. «На мой взгляд, наша работа стала первым экспериментальным подтверждением того, что оптимальную инвестиционную стратегию можно спрогнозировать, если знать, приводит ли компромисс к росту альтернативных издержек, к их уменьшению или и к тому, и к другому», — заявила она.
This would require a detailed investment framework, where investment strategies for sustainable forest management are included in sectoral plans, including national forest programmes, as well as further mainstreaming of the forest sector in the overall development plans and policies. Для этого требуются конкретные рамки инвестиций, в соответствии с которыми инвестиционные стратегии в отношении устойчивого лесопользования включались бы в секторальные планы, в том числе в национальные программы в области лесоводства, а также учитывались бы особые потребности сектора лесоводства в рамках общих планов и стратегий в области развития.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !