Exemples d'utilisation de "ions" en anglais
And these are individual potassium ions that are flowing through that pore.
А вот это - отдельные ионы калия, которые проходят через это отверстие.
Plasma Separation- In this process, the principle of ion cyclotron resonance is used to selectively energise the 235U isotope in a plasma containing 235U and 238U ions.
Плазменное разделение- в этом процессе принцип ионного циклотронного резонанса используется для селективного возбуждения изотопа 235U в плазме, содержащей ионы 235U и 238U.
This could result in the development of water ions without oxygen (anaerobic conditions).
Это может приводить к образованию водных ионов без кислорода (анаэробные условия).
Fluoride ions would tear through cells and soft tissue until they met up with calcium.
Ионы фтора могли проникать сквозь клетки и мягкие ткани до тех пор пока они не встретили кальций.
The ions are then shot out the back of the rocket, pushing the spacecraft forward.
Затем ионы вылетают в сопло двигателя, толкая космический корабль вперед.
The sodium ions pass through the membrane to the cathode compartment and form a caustic soda solution.
Ионы натрия проходят через мембрану в катодное отделение, где образуется раствор каустической соды.
Some of these ions are thrown outward by as much as 10 percent the speed of light.
Некоторые из этих ионов выбрасываются со скоростью, составляющей 10% от скорости света.
Cucinotta’s data is based on studies where mice here on Earth were exposed to heavy ions from particle accelerators.
Представленные Кучиноттой данный основаны на исследованиях в земных условиях мышей, на которых оказывалось воздействие с помощью тяжелых ионов в ускорителе элементарных частиц.
In the ground you have water, minerals, salts that can also carry the ions along, and therefore carry the electric current.
В земле у нас имеется вода минералы соли, которые также могут переносить ионы и таким образом проводить электрический ток.
The rocket creates a plasma by injecting electrical energy into a gaseous fuel, stripping negatively charged electrons from the positively charged ions.
Ракета создает плазму, вбрасывая электрическую энергию в газовое топливо, тем самым отрывая отрицательно заряженные электроны от ионов с положительным зарядом.
By manipulating the number of position ions inside and outside its membrane, the paramecium creates a potential difference of just 40 millivolts.
Меняя количество положительных ионов, находящихся внутри и снаружи мембраны, Инфузория создает разность потенциалов величиной лишь в 40 милливольт.
Based on the general target accuracy of ± 20 %, 73 % of the overall results for the major ions in 2005 were considered acceptable.
На основе общей целевой точности, составляющей ± 20 %, приемлемыми в 2005 году были признаны 73 % общих результатов по основным ионам.
Eventually, enough ions hit the wall that the entire wall breaks, the thruster stops functioning and your spacecraft is now stuck in space.
Неизбежно наступит момент, когда ионы окончательно разрушат всю стенку, ускоритель прекратит работать, и ваш космический корабль остановится в космосе.
Monitoring sites should include daily measurements of PM10 and PM2.5 and chemical characterization of secondary inorganic aerosols and other water-soluble ions.
Контрольные участки должны обеспечивать ежедневные измерения ЧМ10 и ЧМ2,5 и химическую характеризацию вторичных неорганических аэрозолей и других растворимых в воде ионов.
Measurements with passive samplers have been performed giving results of particulate matter deposition of the ions SO42-, NO3-, Cl-, Na +, K +, Ca2 + and Mg2 +.
С помощью пассивных пробоотборников были проведены измерения, позволившие получить данные о содержании ионов SO42-, NO3-, Cl-, Na +, K +, Ca2 + и Mg2 + в осаждениях твердых частиц. На рис.
The underground water monitoring system determines the content of principal ions, iron, manganese, nitrogen compounds, dissolved organic substances, heavy metals, pesticides and so forth.
В системе мониторинга подземных вод определяется содержание главных ионов, железа, марганца, соединений азота, растворенных органических веществ, тяжелых металлов, пестицидов и др.
A flame test is actually a procedure used to detect the presence of certain metal ions, based on each element's characteristic emission spectrum.
Это процедура, которая используется для обнаружения ионов металлов, на основе спектра излучения каждого элемента.
There was a highly significant positive correlation of atmospheric deposition of SO4 and Ca with precipitation, indicating that these ions are largely deposited by rainwater.
Была отмечена явная позитивная корреляция показателей атмосферных осаждений SO4 и Ca с уровнем осадков, и это свидетельствует о том, что данные ионы осаждаются в основном в результате дождей.
The higher value in the humus layer compared to the mineral soil is due to the fact that the ions are mostly absorbed by organic compounds.
Высокое значение в гумусовом слое по сравнению с минерализованной почвой обусловливается тем фактом, что ионы в основном абсорбируются органическими соединениями.
In the presence of chloride ions and at combustion chamber temperatures above 850°C a considerable part of mercury is present as HgCl2 in municipal waste incinerators.
В присутствии ионов хлорида и при нахождении в камере сгорания при температурах свыше 850°С значительная часть ртути преобразуется в HgCl2 в муниципальных мусоросжигателях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité