Exemples d'utilisation de "ips solution" en anglais

<>
This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
Whitelisting Facebook Server IPs Внесение IP-адресов серверов Facebook в белый список
If there's no solution, then there's no problem. Если нет решения, то нет и проблемы.
If your server is behind a firewall, you may need to whitelist Facebook server IPs to ensure we can send updates to your callback URLs. Если ваш сервер защищен брандмауэром, вам может потребоваться добавить IP серверов Facebook в белый список, чтобы мы могли отправлять обновления на ваши URL-адреса обратных вызовов.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Таким образом, это - единоразовое решение: практически эффективно, но теоретически слабо.
These IPs are used by media without explicit FQDN mappings. Эти IP-адреса используются для мультимедиа без явного сопоставления полного доменного имени.
Tom and Mary came up with a possible solution to their problem. Том и Мэри придумали возможное решение их проблемы.
portal and shared IP ranges - Internet-only IPs. Диапазоны IP-адресов для портала и общих служб — IP-адреса, маршрутизируемые только через Интернет.
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. Я не против того, чтобы ты искал решение в темноте на ощупь, но я бы предпочёл, чтобы ты принял решение.
As a result, emails from new IPs are more likely to experience delivery issues. Таким образом, проблемы при доставке сообщений с новых IP-адресов возникают чаще.
Every problem has a solution. Всякая задача имеет решение.
If your domain has a good sending reputation new IPs may experience a faster ramp up time. Если у вашего домена хорошая репутация отправителя, то новые IP-адреса быстрее получат хорошую репутацию.
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... Видите ли, Кёхэй, этот вопрос... он о соляном растворе, но...
New IPs that are added for domains that are authenticated under existing SPF records typically experience the added benefit of inheriting some of the domain's sending reputation. Новые IP-адреса, добавленные для доменов, которые прошли проверку подлинности с помощью существующих записей инфраструктуры политики отправителей, обычно наследуют часть репутации домена.
I cannot find a solution. Help me. Помогите, я не могу найти решение.
If your company also wants to use Microsoft Teams, there is no extra work required as long as you whitelist all the IPs in this section. Если ваша организация захочет использовать Microsoft Teams, это не потребует дополнительных усилий, поскольку все IP-адреса из этого раздела уже будут добавлены в список разрешений.
The only solution is for her to give up the plan. Единственное решение для неё — оставить затею.
And so guess what, scientists around the world and in the labs are racing to convert aging adult cells - aging adult cells from you and me - they are racing to reprogram these cells back into more useful IPS cells. Теперь угадайте, что сейчас стараются сделать учёные в лабораториях всего мира? Они стараются преобразовать стареющие взрослые клетки, которые есть у нас с вами, перепрограммировать эти клетки в более полезные IPS-клетки.
I finally found the solution to the problem. Я наконец-то нашёл решение этой проблемы.
They discovered that adult cells, taken from you and me, could be reprogrammed back into embryonic-like cells, which they termed IPS cells, or induced pluripotent stem cells. Они обнаружили, что взрослые клетки, которые есть у нас с вами, можно перепрограммировать, чтобы они стали как эмбриональные, и они называли их IPS-клетками, стволовыми клетками с искуственной плюрипотентностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !