Exemples d'utilisation de "ira" en anglais

<>
Traductions: tous55 ира37 айра6 ira5 autres traductions7
IRA put out the kill order. ИРА дала приказ на убийство.
Crazy Ira, do the dishes! Безумный Айра, вымой посуду!
Shorting of any security is not allowed in an IRA. Продажа в шорт любой ценной бумаги не разрешена в IRA.
Ira used to work for me, right? Ира имела обыкновение работать для меня, правильно?
Ira the voicebox doesn't talk. Айра - "Автоответчик" не разговаривает.
And the thing is," says Ira Glass, "we need this. И дело в том, " - говорит Ira Glass, -" что нам это нужно.
And we're back to the IRA history lesson. Опять возвращаемся к урокам истории ИРА.
But Ira said the, uh, teeth match the wounds. Но Айра сказала, что отпечатки зубьев пилы в ранах совпадают.
But a couple of months later, I actually had a chance to interview Ira Glass, who's the host of the show. Но несколько месяцев спустя, у меня появился шанс взять интервью у Ira Glass - хозяина этого шоу.
If it is IRA Fenians, I will find them and find the guns. Если это фении из ИРА, я найду их и найду оружие.
Ira tells me you placed four more of those probationers with jobs. Айра сказал мне, что вы нашли работу для тех четверых, что с условным сроком.
◦VXX can be hard to short (Schwab has had it in their “Hard to Borrow” category for a long time) and you can’t short stocks / ETFs/ETNs in an IRA account. Может оказаться трудным продавать VXX в шорт (у Schwab в течение долгого периода времени он был в категории «трудно занимать» («Hard to Borrow»)), и вы не можете продать в шорт акции/ ETF/ ETN на индивидуальном пенсионном счете (Individual Retirement Account, IRA).
You know, in Northern Ireland, the IRA nailed snitches to the kitchen floor. Знаешь, в Северной Ирландии ИРА прибивала стукачей гвоздями к кухонному полу.
You know, Ira the voicebox says we missed our chance to nab a sargent painting. Айра - "Автоответчик" говорит, мы упустили возможность стащить картину Сарджента.
The pattern, which also includes Venezuelan support for the FARC quasi-nation inside Colombia, resembles Libya’s rogue behavior of the 1970s that was a Cold War sideshow, with leader Muammar Kaddhafi providing training and support to radical Levantine groups, IRA provisionals and the Red Brigades. Ситуация, учитывая к тому же поддержку, которую Венесуэла оказывает псевдо-нации FARC в составе Колумбии, напоминает бесчестное поведение в семидесятых годах Ливии, участвующей в «холодной войне» на вторых ролях, когда её лидер Муаммар Каддафи обеспечивал подготовку и поддержку радикальных левантинских группировок, «временных» IRA и Красных бригад.
No, I want to do the gig, but when Ira mentioned it, I freaked. Нет, я хочу, но когда Ира это сказал, я была в шоке.
And Ira told him the truth, that it had been his son who raised the flag with them, his son in the photograph. И Айра рассказал ему правду, что именно его сын поднимал флаг вместе с ними, что это его сын на том фото.
Under his rule, Libya has supported terrorist organizations worldwide-from the IRA to various Palestinian extremist groups. Во время его правления Ливия поддерживала террористические организации во всем мире - начиная с Ирландской Республиканской Армии (ИРА) и заканчивая различными Палестинскими экстремистскими группировками.
ETA in Spain, the IRA in Northern Ireland, suicide bombers in Palestine, Chechen rebels, the Tamil Tigers. ЭТА в Испании, ИРА в Северной Ирландии, подрывники-самоубийцы в Палестине, чеченские повстанцы, тамильские тигры.
Today's terrorism is nothing like the 1970s terrorism of the IRA, ETA, or the Red Brigades. Нынешний терроризм абсолютно непохож на терроризм 1970-х, связанный с такими организациями, как ИРА, ЭТА или Красными бригадами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !