Exemples d'utilisation de "irish lace" en anglais

<>
It's ethnic shorthand in the same way that my friends in Boston refer to themselves as "Irish" or my friends in New York describe themselves as "Italian." Это просто условное название, подобно тому, как мои друзья в Бостоне называют себя ирландцами, а друзья из Нью-Йорка считают себя итальянцами.
Ireland is famous for lace. Ирландия известна своим кружевом.
Details remain scarce, but Irish Finance Minister Michael Noonan said any new tax would have to apply to all 27 members of the EU, not just the 17 euro zone members. Подробности о новом налоге пока не известный, но министр финансов Ирландии Мишель Нунан заявил, что любые новые налоги должны применяться к 27 членам ЕС, а не только к 17 членам Еврозоны.
It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long. Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра.
Regulation: Incorporated in Ireland as a licensed investment firm compliant with MiFiD the EU investment regulations (Reference No: C53877) and is regulated – by the Irish Financial Regulator. Регулируется: Компания зарегистрирована в Ирландии как лицензированная инвестиционная компания, работающая в рамках инвестиционных норм “Директива о рынках финансовых инструментов”, установленных Европейским Союзом. Регистрационный номер: C53877. Компания регулируется Ирландской Финансовой Инспекцией.
Find an issue that annoys a lot of people, find somebody to blame for it, and lace into him, publicly and with some classic village wit. Найти проблему, вызывающую раздражение у многих людей, найти того, кто в ней виноват, а затем высечь его за это, сделав это публично, с некоторой долей классического бесхитростного остроумия.
But in that case the euro really no longer exists – there would in effect be a Portuguese euro, a Spanish euro, an Irish euro, etc. as markets sprang up to allow investors to offset or take on country risk as they saw fit. Но в этом случае евро реально перестанет существовать – в действительности будет португальское евро, испанское евро, ирландское евро и т.д., так как рынки подскочат, чтобы позволить инвесторам переместить или взять риск страны, как они считают нужным.
A conspiracy to lace letters with anthrax might incite private terror. Письмо с сибирской язвой может вызвать частный террор.
German, French, Austrian and Irish ministers went into the meeting saying that that they want an extension to Greece’s current bailout plan (read: they want conditions and austerity). Министры Германии, Франции, Австрии и Ирландии заявили перед встречей, что они за продление антикризисной программы Греции (значит, они хотят условий и мер жесткой экономии).
No lace, Mrs. Bennet, I beg you. Довольно, миссис Беннет, я умоляю вас.
Basque and Irish separatists employed assassination and bombing. Баскские и ирландские сепаратисты использовали убийства и взрывы.
It's embroidery, it's not lace. Это гипюр, а не кружева.
Terrorism cannot be justified, whether committed by Russian anarchists, Tamil Tigers, Basque separatists, the Irish Republican Army, Chechen militants, al-Qaeda, Palestinians, or Afghan and Iraqi insurgents. Терроризму нет оправдания, кто бы ни совершал теракты: русские анархисты, тамильские тигры, баскские сепаратисты, Ирландская республиканская армия, чеченские боевики, "Аль-Каида", палестинцы, афганцы или иракские мятежники.
All right, people, lace your shoes, pin those curls, because we only have three minutes left until we start. Что ж, народ, шнуруйте ботинки, закалывайте кудри, у нас осталось всего три минуты до старта.
If you're not purchasing Facebook ads for a business purpose, we'll add VAT at the applicable Irish rate to the costs of your purchases of Facebook ads. Если вы не приобретаете рекламу на Facebook в коммерческих целях, мы добавим НДС к стоимости вашей рекламы на Facebook по действующей в Ирландии ставке.
Play it like it's the last time you're ever gonna lace up. Играй так, как будто это последний раз, когда ты надеваешь форму.
LinkedIn Ireland Unlimited Company is an Irish entity, not a China company, therefore, LinkedIn is unable to issue China VAT invoices used for tax purposes in China. LinkedIn Ireland Unlimited Company является ирландским юридическим лицом, а не китайской компанией. Поэтому LinkedIn не имеет возможности выставлять счета с китайским НДС, используемые для целей налогообложения в Китае.
I don't need anyone's help with anything, except to lace me up. В ничьей помощи не нуждаюсь, разве что корсет зашнуровать.
Your purchase of Facebook ads is made through our European Headquarters in Dublin, so if your business's address is in Ireland, we'll add VAT at the applicable Irish rate to the costs of your purchases of Facebook ads. Вы приобрели рекламу на Facebook через наше европейское подразделение в Дублине, поэтому, если ваша компания находится в Ирландии, мы добавим НДС к стоимости вашей рекламы на Facebook по действующей в Ирландии ставке.
We know Carlson was beaten with a hockey stick, after which a lace puller entered his brain through his eye and killed him. Мы знаем, Карлсон был избит хоккейной клюшкой, после чего крюк для затягивания шнурков воткнули в его мозг через глаз и убили его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !