Exemples d'utilisation de "irrelevant" en anglais

<>
rather, it rendered itself irrelevant. скорее, он доказал собственную несостоятельность.
Europe’s Irrelevant Austerity Debate Ненужные споры Европы о политике жесткой экономии
But perhaps this is irrelevant. Но может быть дело не в этом.
Again, morality is not irrelevant. Опять же, мораль не имеет значения.
And that was completely irrelevant. Но это оказалось абсолютно бесполезным.
But the facts are irrelevant. Но факты не имеют значения.
For others, the present is irrelevant. Для других, настоящее не важно.
But this, too, is largely irrelevant. Но это уже не играет большую роль.
Such reasoning, however, makes "meaning" irrelevant. При таких рассуждениях, однако, теряется смысл происходящего.
Whether such talk was true is irrelevant. Не имеет значения, насколько правдивы были эти разговоры.
Your remark is irrelevant to our argument. Ваше замечание не имеет отношения к нашему спору.
The sequence number of the answers becomes irrelevant. При этом порядковые номера ответов теряют смысл.
Massive media hype about some problems was irrelevant. Ажиотаж по поводу некоторых проблем в средствах массовой информации не принимался во внимание.
Whether it works or not is irrelevant, dearie. Получится у тебя или нет, не важно, дорогуша.
Whether that past ever really existed was irrelevant. Существовало ли такое прошлое когда-нибудь в реальности, было совершенно неважно.
With such small audiences, they are all but irrelevant. При такой маленькой аудитории они просто бесполезны.
Whether or not you like the music is irrelevant. Нравится вам эта музыка или нет, это важно.
But this doesn’t mean that empowerment is irrelevant. Но это не означает, что предоставление возможностей не важно.
The Public Find Brain Science Irrelevant and Anxiety-provoking Люди считают, что наука о мозге не имеет большого значения и вызывает страх
What a majority of British voters want is considered irrelevant. Считается неважным то, чего хочет большинство британских избирателей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !