Exemples d'utilisation de "is married" en anglais avec la traduction "быть женатым"

<>
I wonder if he is married. Интересно, женат ли он.
His brother is married but he hasn't any children. Его брат женат, но у него нет детей.
he is closely aligned with America's Republican Party and is married to a Texas blonde named Ginger. За Эво следует Хорхе "Туто" Кворога, миллионер и бывший администратор IBM, являющийся представителем элиты Боливии, которая придерживается западных ценностей, он тесно связан с американской Республиканской партией и женат на блондинке из Техаса по имени джинджер.
He is married to the sister of Tariq al-Fadhli, a Yemeni who fought alongside al-Qaeda leader Osama bin Ladin in Afghanistan. Он женат на сестре Тарика аль-Фадхли, йеменца, воевавшего бок о бок с лидером аль-Каеды Усамой бин Ладеном в Афганистане.
He is married to Thanpuying * Dr. Suthawan Sathirathai, who holds a doctorate in economics from the University of Cambridge (UK), a graduate degree in economics from Tufts University (USA), and an engineering degree from Chulalongkorn University. Он женат на танпуинг * д-ре Сутаван Сатиентай, которая имеет степень доктора экономических наук, полученную в Кембриджском университете (Соединенное Королевство), диплом выпускника экономического факультета Университета Тафтса (США) и диплом инженера, полученный в Чулалонгкорнском университете.
Running behind “Evo” is Jorge “Tuto” Quiroga, a millionaire former IBM executive from the European-descended Bolivian elite; he is closely aligned with America’s Republican Party and is married to a Texas blonde named Ginger. За Эво следует Хорхе "Туто" Кворога, миллионер и бывший администратор IBM, являющийся представителем элиты Боливии, которая придерживается западных ценностей, он тесно связан с американской Республиканской партией и женат на блондинке из Техаса по имени джинджер.
Look, say he is married and say he does have a wife somewhere, presumably he's got another address, so find out where it is and go round and have a quiet chat with him in front of his missus. Послушай, скажем, что он женат, и скажем, что у него где-то есть жена, по-видимому, у него есть другой адрес - так найди его, поезжай туда и тихонько поговори с ним на глазах его супруги.
Have you ever been married? Вы когда-либо были женаты (замужем)?
How long yall been married? Сколько вы уже женаты?
I've been married three times. Я был женат трижды.
I was married to a bitch. Я был женат на такой стерве.
Anker was married to my sister. Анкер был женат на моей сестре.
I thought you were married, bambino. Я думал, ты женат, бамбино.
I do not want to be married. Я не хочу быть женатым.
I don't want to be married. Я не хочу быть женатым.
They have been married for four years. Они женаты 4 года.
He's only ever been married twice. Он был женат только дважды.
We have been married for three years. Мы женаты три года.
They have been married for twenty years. Они женаты двадцать лет.
I've been married and divorced twice. Я дважды женат и разведен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !