Exemples d'utilisation de "is party to" en anglais
Switzerland is party to the 1992 ECE Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes.
Швейцария является стороной Конвенции ЕЭК 1992 года по охране и использованию трансграничных водостоков и международных озер.
Austria is party to practically all major international human rights treaties and has traditionally played an active part in their drafting.
Мы не только ратифицировали Европейскую Конвенцию по правам человека, мы также сделали ее частью собственной Конституции.
Italy is party to these two Conventions and to many other international extradition conventions which make provision for the aut dedere aut iudicare principle.
Италия является участницей обеих этих конвенций и многих других международных конвенций о выдаче, в которых предусмотрен принцип aut dedere aut iudicare.
One decision states that article 14 (1) rather than the law of agency governs the issue of identifying whether a manufacturer or its distributor is party to the contract.
В одном решении заявляется, что вопрос об определении того, кто является стороной договора- изготовитель или его дистрибьютор,- регулируется пунктом 1 статьи 14, а не агентским правом.
Inconsistencies in the classification used in DDP issued by any country that is party to either the 1949 or 1968 Convention are examined by the Licensing and Testing Department on a case by case basis.
Несоответствия классификации, используемой в НВУ, выданном любым государством, являющимся стороной либо Конвенции 1949 года, либо Конвенции 1968 года, рассматриваются Управлением выдачи удостоверений и проведения экзаменов с учетом обстоятельств, характерных для каждого конкретного случая.
In addition to information on migrant stock, number of refugees and workers'remittances, information on Government positions concerning international migration and whether a country is party to United Nations instruments is included for each country.
Помимо информации о численности мигрантов, беженцев и денежных переводах трудящихся по каждой стране приводится информация об отношении правительства к международной миграции и о том, является ли страна участником договоров Организации Объединенных Наций.
Liechtenstein is party to the large majority of United Nations human rights treaties and strives to abide by its obligations under them, including by regular reporting to treaty bodies and active follow-up to their recommendations.
Лихтенштейн является участником значительного большинства правозащитных договоров Организации Объединенных Наций и стремится выполнять свои обязательства по ним, в том числе регулярно представляя доклады договорным органам и активно реализуя их рекомендации.
The Community is party to the Convention of Physical Protection which contains provision for the physical protection of its nuclear material and facilities but also graded provisions for the physical protection of different types and quantities of related nuclear material.
Сообщество является участником Конвенции о физической защите ядерного материала, в которой содержатся положения о физической защите его ядерного материала и объектов, но и также систематизированные положения о физической защите различных видов и количества соответствующего ядерного материала.
As far as drug trafficking is concerned, Ethiopia is party to the single Convention on Narcotic Drugs of 1961, Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988.
В том что касается незаконного оборота наркотиков, то Эфиопия является участницей Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года, Конвенции о психотропных веществах 1971 года и Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года.
It should be noted that Israel is Party to the European Convention on Extradition and the European Convention on Mutual Assitance in Criminal Matters which regulates Israel's relations with over 40 states regarding extradition and mutual assistance in criminal matters.
Следует отметить, что Израиль является участником Европейской конвенции о выдаче и Европейской конвенции о взаимной помощи по уголовным делам, которые регулируют отношения Израиля с более чем 40 государствами в вопросах, касающихся выдачи и взаимной правовой помощи в уголовных делах.
Turkey is party to all relevant international instruments at global and regional forums, and duly maintains close and constructive cooperation with the special mechanisms of international organizations tasked with the fight against torture and ill treatment, among which are in particular, the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the United Nations Committee against Torture.
Турция присоединилась ко всем соответствующим международным документам, принятым на глобальных и региональных форумах, и должным образом тесно и конструктивно сотрудничает со специальными механизмами международных организаций по борьбе с пытками и бесчеловечным обращением, в частности с Европейским комитетом по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания и Комитетом против пыток Организации Объединенных Наций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité