Beispiele für die Verwendung von "is present" im Englischen
But a third possible method is present in customary international law.
Но в международном обычном праве наличествует и третий метод.
2 is not strictly necessary but is present in the Hamburg Rules and in some other UNCITRAL treaties, including the draft Electronic Contracting Convention.
Второе предложение текста пункта 2 не является абсолютно необходимым, но наличествует в Гамбургских правилах и в некоторых других договорах ЮНСИТРАЛ, включая Конвенцию об электронном заключении договоров.
2 is not strictly necessary but is present in the Hamburg Rules and in some other UNCITRAL treaties, including the Electronic Contracting Convention. It is not present, for instance, in art.
Второе предложение текста пункта 2 не является абсолютно необходимым, но наличествует в Гамбургских правилах и в некоторых других договорах ЮНСИТРАЛ, включая Конвенцию об электронном заключении договоров.
This formula works wherever metaphor is present.
Формула действительна всюду, где присутствует метафора.
Heptachlor is present as an impurity in the pesticide chlordane.
В настоящее время гептахлор присутствует в пестициде хлордан в виде примеси.
The CheckConnectorRestrictions key is present, set to 1, and therefore enabled.
Параметр CheckConnectorRestrictions присутствует, установлен равным 1 и, следовательно, включен.
It determines whether a ConfigurationUnits container is present in the Microsoft Exchange container.
Проверяется, присутствует ли контейнер ConfigurationUnits в контейнере Microsoft Exchange.
Wolbachia is present in about 60% of species of insects, including some mosquitoes.
Wolbachia присутствует примерно у 60% видов насекомых, включая некоторых комаров.
The first pass determines whether the sender is present in the accept or reject lists.
На первом этапе он определяет, присутствует ли отправитель в списках приема или отклонения.
On a Windows cluster, this key is present and uses a default value of 20 seconds.
В кластерах Windows этот параметр присутствует, а по умолчанию используется значение 20 секунд.
Thus the time dimension is present in all aspects of sampling for a consumer price index.
Таким образом, фактор времени присутствует во всех аспектах выборки для целей составления индекса потребительских цен.
It determines whether the Microsoft Exchange container is present in the Configuration container in Active Directory.
Проверяется, присутствует ли контейнер Microsoft Exchange в контейнере конфигурации службы Active Directory.
"Victory by terrifying" is trope that is present in many of Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei's speeches.
"Победа устрашением" - это образное выражение присутствует во многих речах духовного лидера страны Аятоллы Али Хаменеи.
To resolve this issue, make sure that only one copy of the database is present within this particular storage group.
Для устранения этой проблемы убедитесь, что в данной группе хранения присутствует только одна копия базы данных.
In addition, if uranium-235 is present in metallic, oxide or carbide forms, it shall not form a lattice arrangement;
Кроме того, если уран-235 присутствует в виде металла, окиси или карбида, он не должен иметь упорядоченную решетку.
Memory cells generated by the HIV vaccine are activated when they learn HIV is present from the front-line troops.
Клетки памяти, порождённые вакциной против ВИЧ, активируются, когда они узнают от первой линии обороны, что присутствует ВИЧ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung