Exemples d'utilisation de "is subject to" en anglais
All information is subject to change without notice.
Вся информация может быть отредактирована без уведомления.
Operation is subject to the following two conditions:
Эксплуатация должна осуществляться при соблюдении следующих двух условий:
This rate is subject to change without prior notice.
Эта ставка может быть изменена без предварительного уведомления.
He is subject to call-up for compulsory military service;
подлежит призыву на срочную военную службу;
The information you requested is subject to banker's discretion.
Для предоставления требуемой Вами информации мы должны будем нарушить банковскую тайну.
Of course, future food production is subject to significant uncertainty.
Разумеется, будущее производства продуктов питания во многом остается неопределенным.
It is subject to constant, intrusive, and welcome foreign scrutiny.
Теперь она приветствует иностранную критику, даже если та несколько назойлива и настойчива.
The software is subject to United States export laws and regulations.
Программное обеспечение подпадает под действие экспортного законодательства США.
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5%.
Its transport, loading and unloading is subject to special security measures.
Их транспортировка, погрузка и разгрузка осуществляются с использованием специальных мер безопасности.
Even the supposedly well-educated ruling class is subject to this bewitchment.
Даже вроде бы хорошо образованный правящий класс, и тот подвержен этому наваждению.
Any such organizational technology, however, is subject to error and requires experimentation.
Однако, любая такая организационная технология, подвержена ошибкам и требует экспериментирования.
He has committed an internal offence and is subject to prison discipline.
Он совершил внутреннее преступление и подлежит тюремному наказанию.
The invite token is subject to expiration, and may change between game sessions.
Срок действия маркера приглашения ограничен; маркер может измениться между сеансами игры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité