Exemples d'utilisation de "isaac" en anglais avec la traduction "исаак"
Isaac Newton's "principia mathematica," the unedited version.
"Математические принципы" Исаака Ньютона, неопубликованный вариант.
"We immediately lost 35 thousand consumers," said Isaac Sheps.
"Мы сразу потеряли 35 тысяч потребителей", - сказал Исаак Шепс.
The club is lying and Isaac Dreyfus is being stitched up.
Клуб-это ложь и Исаак Dreyfus - быть в ажуре.
Special Rapporteur's meeting with Jad Isaac (ARIJ), Bethlehem, 7 January 2002.
Встреча Специального докладчика с Джадом Исааком (ИИПИ), Вифлеем, 7 января 2002 года.
Sir Isaac Newton wrote his Principia while convinced he was an armadillo.
Сэр Исаак Ньютон написал "Принципы математики", когда был убежден, что он броненосец.
Isaac Newton thought the Bible was a cryptogram set by the Almighty.
Исаак Ньютон полагал, что библия, это шифр ниспосланный нам Всемогущим.
But I didn't know that Isaac Newton was in the Moody Blues.
Таки я не знал, что Исаак Ньютон играл в "Moody Blues".
If Isaac Newton had done YouTube videos on calculus, I wouldn't have to.
Если бы Исаак Ньютон уже разместил на YouTube видео по исчислению, мне бы не пришлось этого делать.
"To Animals, All People are Nazis" - a line from the Polish-born Jewish writer Isaac Bashevis Singer.
"для животных все люди - нацисты" - строка, принадлежащая перу еврейского писателя Исаака Башевиса Зингера, родившегося в Польше.
Isaac, I'm afraid that Mr. Hooke requires an acknowledgment in the preface of your third volume.
Исаак, боюсь, что г-н Гук нуждается в благодарности в предисловии вашего третьего тома.
In 1687, Sir Isaac Newton discovered what was then known as the law of universal gravitation - gravity.
В 1687 году сэр Исаак Ньютон открыл то, что назвали законом всемирного тяготения, гравитацией.
I believed Isaac when he said the witches were the ones who started the fire that night.
Я поверил Исааку, когда он сказал, что ведьмы были теми, кто начал пожар в ту ночь.
There is but one destination for you, Isaac, and I have seen it with my own eyes.
Есть только одно место для тебя, Исаак, и я видел его своими глазами.
In fact, it was Isaac Newton who solved the mystery of the spectrum of light not Robert Hooke.
На самом деле, тайну спектра света раскрыл именно Исаак Ньютон, а не Роберт Гук.
The patient accumulation of fact recommended by Francis Bacon, Isaac Newton, and Sherlock Holmes is thus no longer practical.
Таким образом, кропотливое накопление фактов, рекомендованное Фрэнсисом Бэконом, Исааком Ньютоном и Шерлоком Холмсом, больше не целесообразно.
He thought that space and time were explained by Isaac Newton - they were absolute; they just stuck there forever.
Он думал, что пространство и время были объяснены Исааком Ньютоном, - они были абсолютными, они просто останутся вечно.
It is as though a form of original sin entered a subspecies of humanity descended from Abraham, Isaac, and Jacob.
Как будто некая форма первородного греха вошла в род человеческий, идущий от Авраама, Исаака и Иакова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité