Exemples d'utilisation de "isle d'abeau" en anglais

<>
There was a time when it was called "Mvita," the Isle of War. Было время, когда он назывался "Мтива", "остров войны".
Since the attack on the Paradise hotel, Mombasa has not reverted to its ancient identity of Mvita, the Isle of War, because only a single elephant, the US, with its protégé, Israel, exists. После нападения на отель "Paradise", Момбаса не вернулась к своему древнему образу Мтива, острова войны, потому что существует только один слон, - США, с его протеже Израилем.
We're on the Isle of Wight. Мы на острове Уайт.
I think that's the Isle of Wight. Кажется, это остров Уайт.
And a Spanish sailor fell in love with a girl from Fair Isle. И испанский моряк влюбился в девушку с острова Фэр-Айл.
'Avalon, isle of spirits. Авалон, остров духов.
1987 is just the Isle of Wight. 1987 - лишь остров Уайт.
Sir, I have a boat moored in the Isle of Wight. Сэр, у меня есть катер, пришвартованный на острове Уайт.
We've only driven over the Isle of Wight. Мы, всего лишь, объехали вокруг острова Уайт.
$ Watch the sunrise from a tropic isle $ - Yes, Shrek? Смотри солнце встает из-за тропического острова - Да, Шрек?
Never liked waves, not since a family holiday to the Isle of Wight when I was nine. Никогда не любил волн, со времени семейного отдыха на острове Уайт, когда мне было девять.
Enchanted sand from the mystical Isle of Avalon. Зачарованный песок с таинственного острова Авалон.
In the build-up to the TT every other race meeting is a chance to perfect the bikes, impress new sponsors and develop the speeds needed to compete on the Isle of Man. На подготовительном этапе к ТТ участие в других гонках помогает точнее отстроить мотоцикл, привлечь новых спонсоров, добиться нужной скорости, и быть во всеоружии на острове Мэн.
Livingstone Lighthouse, Belle Isle Fountain, Wayne County Building. Мост Амбассадор, маяк Ливингстон, фонтан Белль Айл, здание Уэйн Кантри.
He's a Chem major at Pacific Isle University. Учится на химика в университете Pacific Isle.
Perhaps we should give him the Isle of Wight for the duration. Возможно, нам стоит одолжить ему остров Уайт.
And the Emerald Isle the proper sty for them. А изумрудный остров - подходящий им свинарник.
It just happens the bike I had last year was sold to a bloke on the Isle of Man, and I've begged and pleaded with him to see if we can borrow the swinging arm back out of his bike, to put back in my new bike for this year. Так вышло, что байк, на котором я выступал в прошлом году, купил один местный парень, и я очень просил его одолжить на время маятник с того мотоцикла, чтобы переставить его на мой новый байк, на время гонки.
It's the Isle of Wight all over again. Все повторяется снова и снова.
According to Anna Blake's phone records, two weeks back, she called the airline flying between Fair Isle and Tingwall. Согласно распечаткам звонков Анны Блейк, две недели назад она звонила в авиакомпанию по перевозкам между Фэр-Айлом и островом Тингуолл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !