Exemples d'utilisation de "isn't it" en anglais

<>
It's a pleasant day, isn't it? Прекрасный день, не правда ли?
That's cheap, isn't it? Это дёшево, не правда ли?
It's warm today, isn't it? Сегодня тепло, не так ли?
It's a nice day, isn't it? Замечательный денёк, не правда ли?
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless? Упаковка может быть лучшей в Японии, но если содержимое третьего сорта, то какой же в ней смысл?
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен.
Isn't it amazing how one is poor though rich, while the other is rich though poor? Разве не диво, что один в богатстве бедный, а другой в бедности богатый?
This flower is beautiful, isn't it? Этот цветок красив, не правда ли?
It's kind of difficult to see in the dark, isn't it? В темноте, вроде как, непросто видеть, не так ли?
English is difficult, isn't it? Английский трудный, не правда ли?
It is windy today, isn't it? Сегодня ветрено, не так ли?
Isn't it true? Разве это не так?
It's cool this morning, isn't it? Сегодня утром прохладно, не так ли?
This book is surprisingly easy to read, isn't it? Эту книгу на удивление легко читать, не правда ли?
Isn't it a lovely morning? Разве не чудесное утро?
It's a beautiful day, isn't it? Сегодня чудный день, не так ли?
Why isn't it enough to maintain a business at its existing size and level of profits without running all the risks that occur when new endeavors are started? Почему недостаточно поддерживать бизнес таким, каков он есть — такого же размера и уровня доходности, — не подвергая его всевозможным рискам, сопутствующим новым начинаниям?
Under these circumstances, isn't it safer to decide to buy at a certain date rather than a certain price? Разве не безопаснее при таких обстоятельствах принимать решение о покупке, ориентируясь на определенный момент времени, а не на определенную цену?
Obvious, isn't it? Понятно, не так ли?
Isn't it safer and cheaper simply to make up our minds that momentarily the stock may be somewhat ahead of itself? Не дешевле и не безопасней ли просто настроить себя на то, что в отдельные моменты времени акции могут слегка «обгонять» самих себя?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !