Exemples d'utilisation de "issued" en anglais
Traductions:
tous4010
выпускать699
издавать686
выходить91
оформлять56
печатать10
напечатать5
кончаться1
выпускавшийся1
autres traductions2461
The Guarantee Chain sends information on each issued guarantee to the eTIR international system.
Гарантийная цепочка направляет информацию о каждой выданной гарантии в международную систему еTIR.
Change in advances issued and material used in capital expenditures
Изменения в сумме авансов выданных и материалах по кап. строительству
In 2007, Czech intervention centres registered 862 eviction/restraining orders issued by the police.
В 2007 году чешские центры экстренной помощи зарегистрировали 862 распоряжения о выселении/запретительных распоряжения органов полиции.
The Guarantee Chain can also query at any time the status of guarantees it has issued and obtain related TIR transport information.
Гарантийная цепь может также в любое время направить запрос о статусе выданных ею гарантий и получить соответствующую информацию о перевозке МДП.
At UNDP and UNFPA, all outstanding advances were reviewed issued prior to 31 December 2000 as part of the data-cleaning process for the implementation of their new enterprise resources planning system, Atlas.
США. В ПРООН и ЮНФПА в рамках процесса выверки данных в связи с внедрением новой корпоративной системы планирования ресурсов «Атлас» были проверены все непогашенные авансы, выданные до 31 декабря 2000 года.
As the guarantee and the performance bonds, which were issued by the Government of Pakistan have not been encashed, the Panel finds that National failed to demonstrate that the contingent loss materialised.
Поскольку выданные правительством Пакистана гарантия авансового платежа и гарантии исполнения контракта не были инкассированы, Группа считает, что компания " Нэшнл " не смогла продемонстрировать возникновения вследствие этого реальных потерь.
Miss Plimsoll has issued an ultimatum.
Извините, сэр Уилфрид, но мисс Плимсолл поставила ультиматум.
The chief executive issued his order accordingly.
Главный редактор подписал приказ основываясь на этом.
Number of test report issued by this service:
Номер протокола испытания, составленного этой службой:
A control certificate may be issued where appropriate.
По мере необходимости может выдаваться контрольный сертификат (образец которого приводится в приложении).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité