Exemplos de uso de "jabber" em inglês
Early Sunday, 22 December, Muhsen Fouad Jabber of Khan Younis was shot and killed by the Israeli occupation forces when they opened fire at him near the illegal Israeli settlement of “Morag”, east of Rafah.
Ранним воскресным утром, 22 декабря, израильские оккупационные силы застрелили жителя Хан-Юниса Мухсена Фуада Джаббера, открыв по нему огонь вблизи незаконного израильского поселения " Мораг ", расположенного восточнее Рафаха.
Urged on by an excited Japanese preacher, men in grey suits started writhing on the floor, foaming at the mouth, and jabbering nonsense.
Побуждаемые экзальтированным японским проповедником, люди в серых костюмах начинали корчиться на полу, изо рта у них шла пена, и они бормотали какой-то бред.
Cisco Jabber stops responding, which blocks messaging and telephony features.
Cisco Jabber переставал отвечать на запросы, что приводило к блокировке возможности обмена сообщениями и функций телефонии.
Any of you ever wore a Jabber headphone - the little cell headphones?
Вы когда-нибудь носили наушники Jabber для сотовой связи?
Looking over at Craig, the engineer said: “You have their Jabber server.”
Взглянув на Крэйга, инженер сказал: «У тебя теперь есть их Jabber-сервер».
And after seven years of chasing Jabber Zeus, James Craig moved on to other cases.
И после семи лет преследования киберпреступников, действовавших с помощью троянской программы Jabber Zeus, Крейг начал заниматься другими делами.
He started cultivating an inner circle of online criminals, providing a select group with a variant of his malware, called Jabber Zeus.
Он начал готовить онлайн-преступников из числа приближенных, обеспечив группу избранных одним из вариантов своей программы под названием Jabber Zeus.
It came equipped with a Jabber instant-message plug-in, allowing the group to communicate and coordinate attacks — like in the two Omaha thefts.
Она была снабжена протоколом мгновенного обмена сообщениями Jabber, позволяющим группе поддерживать связь и координировать атаки — как в случае с двумя кражами в Омахе.
Like the Jabber Zeus network, the Business Club’s prime directive was knocking over banks, which it did with even more ruthless inventiveness than its predecessor.
Основной задачей группы Business Club (как и группировки Jabber Zeus) было ограбление банков, что она и делала с еще более циничной изобретательностью, чем ее предшественница.
Unlike the earlier Jabber Zeus gang, the more advanced network behind GameOver focused on larger six- and seven-figure bank thefts — a scale that made bank withdrawals in Brooklyn obsolete.
В отличие от предыдущей группировки Jabber Zeus, более продвинутая сеть, использовавшая программу GameOver, сосредоточилась на кражах с чужих банковских счетов шести- и семизначных сумм, на фоне чего могло показаться, что кражи из банка в Бруклине совершались дедовскими методами.
About a year after the FBI shut down the Jabber Zeus ring, the small community of online cybersecurity researchers who watch for malware and botnets began to notice a new variant of Zeus emerge.
Примерно через год после того, как ФБР уничтожило сеть Jabber Zeus, небольшая группа аналитиков, работающих в сфере кибербезопасности, которые выявляют в сети вредоносные программы и бот-сети, стали замечать, что появилась новая версия вредоносной программы Zeus.
The cybersecurity firm Mandiant dispatched an engineer to Omaha for months just to help untangle the Jabber Zeus code, while the FBI began cycling in agents from other regions on 30- or 90-day assignments.
Фирма Mandiant, работающая в сфере кибербезопасности, отправила в Омаху на несколько месяцев инженера, чтобы помочь расшифровать код программы Jabber Zeus, а ФБР начало направлять туда агентов из других регионов в командировки сроком от одного до трех месяцев.
Every day we'd take a walk, and I'd jabber on like a monkey in a tree, and she'd listen about ping-ponging and shrimping and Mama making a trip up to heaven.
Каждый день мы гуляли, и я болтал, как мартышка на дереве, а она слушала о креветках, о пинг-понге и о том, как моя мама отправилась на небеса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie