Exemples d'utilisation de "jalalabad road" en anglais

<>
On 22 April, a United Nations mine action vehicle came under sustained and targeted small-arms fire on the road from Kabul to Jalalabad at a point not far from Kabul near the Sarobi pass, injuring two of the car's three occupants. 22 апреля автомобиль специалистов Организации Объединенных Наций по разминированию подвергся продолжительному прицельному огню из стрелкового оружия на дороге, ведущей из Кабула в Джелалабад, у проезда Сароби, неподалеку от Кабула, в результате чего были ранены двое из троих находившихся в машине лиц.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
From Jalalabad, they would cross into India via the Khyber Pass. Из Джелалабада они двинулись через Хайберский перевал в Индию.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
Faced with a deteriorating situation, the British opted to withdraw and head for their garrison at Jalalabad in eastern Afghanistan. Столкнувшись с ухудшением обстановки, британцы решили уйти и направились на восток Афганистана в Джелалабад, где у них стоял гарнизон.
The ball rolled across the road. Мяч перекатился через дорогу.
It took six days to get the woman to a hospital in Jalalabad though it was not very far from where she lived. Доставка женщины в больницу Джалалабада заняла шесть дней, хотя она и не находилась очень далеко от места жительства женщины.
Our house stands by the road. Наш дом стоит у дороги.
Yet you were in Jalalabad the night that he died. Кроме того, что вы были в Джалал-абаде в ночь, когда он погиб.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
It's a town 47 km northwest of Jalalabad. Это город в 47 км на северо-запад от Джалал-абада.
The road is icy, so take care. Дорога обледенела, поэтому будь осторожен.
I just don't think making Rambo Goes To Jalalabad is gonna do the trick. Я не считаю, что "Рэмбо едет в Джалал-абад" понравится публике.
The road turns left there. Здесь дорога поворачивает влево.
For a strike in Jalalabad, they'd probably use an F-16 out of Bagram air base. Для удара в Джалал-Абаде Они, возможно, использовали F-16 вне базы в Баграме.
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road. Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.
He was in Jalalabad the night of the strike. Он был Джалал-Абаде в ночь удара.
Life is a long and winding road. Жизнь это длинная и извилистая дорога.
From Jalalabad to Herat – indeed, all over northern Afghanistan – you can see the signs of Afghans returning from exile. От Джелалабада до Герата – а, по сути, на территории всего северного Афганистана – можно наблюдать, как афганцы возвращаются из эмиграции.
An old woman is walking across the road. Старушка переходит дорогу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !