Exemples d'utilisation de "job seeker" en anglais
With the right support, the continent’s youngest job seekers can lead Africa’s employment growth forward.
При правильной системе поддержки самые юные соискатели рабочих мест смогут подтолкнуть вперёд рост занятости в Африке.
For example, if you send a job announcement to multiple people, you may want to use Bcc to keep the identities of the potential job seekers private.
Например, отправляя объявление о работе нескольким людям, укажите их в поле "СК", чтобы не разглашать личности возможных соискателей.
Consider Babajob.com, started by a Microsoft researcher in India to bring better job opportunities to the country's informal sector by connecting employers and job seekers via the Web, mobile apps, SMS, and voice services.
Например, Babajob.com, запущенный исследователем из компании Майкрософт в Индии для создания больших возможностей для трудоустройства для неформального сектора путем соединения работодателей и соискателей работы с помощью Интернета, приложений для мобильных устройств, SMS-сообщений, услуг телефонии.
If you're a U.S. veteran interested in this offer, you can fill out the form on our veterans job seeker promotion page to redeem it.
Если вы являетесь ветераном США и заинтересованы в данном предложении, вы можете заполнить форму на странице рекламной акции «Поиск вакансий» для ветеранов, чтобы воспользоваться им.
One of the methods of the vocational training of the disadvantage young people is mentoring, which enables a personal and individualized relationship between the adviser/coach and the job seeker.
Одним из методов профессиональной подготовки неблагополучной молодежи является наставничество, которое позволяет устанавливать между советником/наставником и человеком, ищущим работу, личный и индивидуальный контакт.
The ANPE, established pursuant to an ordinance issued in July 1967, is a State agency that provides for public intervention in the labour market through job search activities and job seeker placement.
АНПЕ, созданное ордонансом в июле 1967 года,- это государственное учреждение, организующее вмешательство государства на рынке труда с помощью прогнозирования рабочих мест и устройства на работу безработных.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
Meanwhile, a 35-year-old Sri Lankan asylum seeker died of a suspected heart attack after arriving on an asylum boat at Christmas Island this week.
Между тем 35-летний шри-ланкиец, ищущий убежища, умер предположительно от инфаркта после прибытия на лодке с беженцами на остров Рождества на этой неделе.
When we are in the losing trade, we become a risk seeker and tend to hold the trade and hoping it can come back.
Когда мы в убыточной позиции, мы становимся ловцами риска и цепляемся за позицию в надежде на разворот.
He'll be more than happy to see the Seeker and the Confessor hanging from his gallows.
Он будет очень счастлив, увидев Искателя и Исповедницу висящими на виселице.
His income has been reduced after he changed his job.
После того, как он сменил работу, его доход упал.
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité