Exemples d'utilisation de "joule heat" en anglais
As time passes, every single joule of energy is converted into heat.
С течением времени, все джоули энергии превращаются в тепло.
On the largest scales, the fundamental, tiny amount of energy inherent to space itself — less than one Joule of energy per cubic kilometer of space — is enough to overcome even the gravitational attraction between the most massive galaxies and clusters in the Universe.
В самых больших масштабах крошечного количества энергии, присущей космосу (это менее джоуля энергии на кубический километр пространства), достаточно, чтобы преодолеть силу притяжения даже между самыми большими галактиками и их скоплениями во Вселенной.
Every single joule of energy in the universe today was present at the Big Bang, 13.7 billion years ago.
Все до последнего Джоули энергии, присутствующие ныне во вселенной существовали на момент Большого Взрыва 13.7 миллиардов лет назад.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight.
Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité