Exemples d'utilisation de "joy knob" en anglais

<>
She may well be beside herself with joy at the news. Она вероятно вне себя от радости из-за этой новости.
Twist that knob to the right and the box will open. Поверните ручку, и коробка откроется.
She was full of joy. Она была полна радости.
But it had low fuel capacity, a head-down, knob- and switch-congested cockpit, a so-so radar, and not much versatility: It wasn’t designed to do much besides intercept and shoot down adversaries who were flying not far from its airfield. Но у самолета была небольшая емкость топливных баков, а, следовательно, малая дальность полета, тесная кабина со множеством кнопок и переключателей на приборной доске, среднего качества РЛС и низкие показатели в плане универсальности.
I'm beside myself with joy. Я вне себя от радости.
To adjust the volume: Rotate the volume-control knob. Регулировка громкости: поверните ручку регулировки.
She is beside herself with joy. Она вне себя от радости.
He just called me a knob. Он только что обозвал меня бестолочью.
She danced with joy. Она танцевала от радости.
Did he get it from a door knob? Может, он снял его с дверной ручки?
She fairly jumped for joy. Она прямо прыгала от радости.
Yeah, but that's just because I screwed his knob back on. Да, но только потому, что я помогла вкрутить его болт в нужную дырку.
Such was her joy that she shed tears. Она была так счастлива, что заплакала.
Using a chair under the door knob is actually more effective. Подставить стул под ручки двери намного эффективнее.
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. Тот, кто не хочет читать, не понимает радости чтения.
Master brightness control knob, auto and manual have already been checked. Главные кнопки регулировки яркости, авто и ручной, уже были проверены.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. Улыбка может передавать понимание, радость или принятие юмора.
Is this a door knob? Это что, дверная ручка?
Her eyes flashed with joy. В его глазах появился радостный блеск.
We're on an operation, ya knob. Мы же на задании, бестолочь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !