Exemples d'utilisation de "joyride" en anglais
Either way, it means this was no spur-of-the-moment drunken joyride.
В любом случае это означает, что не было никакой импровизированной пьяной авантюры.
I don't know your game here, but I don't have time to be taken on one of your emotional joyrides.
Я не знаю, что вы тут разыгрываете, но у меня нет времени на участие в ваших авантюрах.
It's a father-son trip, not a joyride.
Это поездка для отца и сына, а не увеселительное путешествие.
Well, I'm sorry I couldn't accommodate your joyride.
Мне жаль, что не смог обеспечить вашу увеселительную прогулку.
No no, your little latin joyride means me never having to say I'm sorry.
Нет, нет, ты маленькая латинская потаскушка, что означает никогда не говорить "Извини меня".
When I was your age, me and my buddies, we took an el train for a joyride.
Когда я был в вашем возрасте, мы с друзьями зайцами сели на поезд, чтобы повеселиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité