Beispiele für die Verwendung von "jug" im Englischen

<>
Yes, if you refill the milk jug first. Да, если Вы заполняете снова молочный кувшин.
Remember, they're in the right-hand jug on the dresser. Запомни, они на буфете в кувшине с правой ручкой.
Today I'm going to use a jug just to show you all. Сегодня у меня кувшин, чтобы хорошо было видно.
The water jug storage area is off-camera and hidden in an alcove. Кувшин с водой вне области камеры и скрыт в нише.
The seven detention cells were located in a separate wing, each comprising two bunk beds, two chairs, a chess board and a water jug. В отдельном крыле располагались семь камер, в каждой из которых стояло двое двухъярусных нар, две табуретки, шахматная доска и кувшин для воды.
If you had to walk a mile for a jug of water every day, as millions of people do, it's unlikely you'd use that precious water to bathe. Ecли бы вам приходилось проходить полтора километра в день, только чтобы набрать кувшин воды, как это делают миллионы людей, вы не стали бы тратить драгоценную воду на мытьё.
A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water. Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды.
And at that minute, you felt at one with the universe - one with that jug of water, one with every human being, one with the Creator - and you felt you were in the presence of power, of awe, of the deepest love, the deepest sense of compassion and mercy that you have ever experienced in your lives. И в ту минуту вы почувствовали себя одним целым со вселенной, одним с тем кувшином воды, с каждым человеческим существом, одним целым с Создателем, и вы ощутили себя в присутствии силы, благоговения, глубочайшей любви, глубочайшего чувства сострадания и милости, которое вы когда либо испытывали в жизни.
Well, I got three jugs hidden in a bush on 82nd. Я припрятал три кувшина в кустах на восемьдесят второй.
Probably hunting for his jug. Вероятно ищет свою флягу.
Nurse, I need an earthenware jug. Няня, мне нужна глиняная посуда.
Local place, white tablecloths and jug wine. Местный, скатерти белые, вино - дешевое.
We pour that three gallons into the five-gallon jug. Теперь переливаем в 5-ти галлонную канистру.
And so plastic comes from oil, so I phoned up BP and spent a good half an hour trying to convince the PR office at BP that it would be fantastic for them if they flew me to an oil rig and let me have a jug of oil. А поскольку пластик делается из нефти, я позвонил в BP и провел добрую половину часа в попытках убедить PR-службу BP в том, что фантастическим шансом будет для них отправить меня на нефтевышку и дать мне набрать кружечку нефти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.