Exemples d'utilisation de "juliet" en anglais

<>
You're Juliet, Blu is Romeo. Ты Джульетта, а он твой Ромео.
Uh, Juliet, this is Sherry. Джулиет, это Шерри.
Romeo and Juliet and the Apothecary. Ромео, Джульетта и аптекарь.
God knows where Juliet is. Одному Богу известно куда делась Джулиет.
Swan Lake, "" Romeo and Juliet, "" Coppélia. "Черный лебедь", "Ромео и Джульетта", «Коппелия, или Девушка с эмалевыми глазами».
Juliet, stop the bleeding and stitch him up. Джулиет, останови кровь и зашей его.
The pas de deux in "Romeo and Juliet" Па-де-де в "Ромео и Джульетта"
More significantly, Sawyer's begun a romantic relationship with Juliet. Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет.
It's my Romeo and Juliet, but less whiny. Это моя история Ромео и Джульетты, но менее плаксивая.
I broke away from Juliet, Tracked you on your little thingy. Я сбежал от Джулиет, выследил тебя с помощью твоей маленькой штучки.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
Struggling with flu-like symptoms, he found himself impatiently berating his wife, Juliet. Борясь с симптомами, похожими на грипп, он обнаружил, что раздраженно упрекает свою жену, Джулиет.
why we believe Romeo when he says he loves Juliet; почему мы верим Ромео, когда он говорит, что любит Джульетту;
When Juliet went away on business for a week, Lawson found himself unusually, and unaccountably, upset. Когда Джулиет уехала по делам на неделю, Лоусон обнаружил, что он необычно и непонятно почему расстроен.
You and me, we dance first performance of Romeo And Juliet. Мы с тобой танцуем "Ромео и Джульетту" первыми.
Juliet said to let you know there's been a substitution this week - spinach instead of chard. Джулиет сказала, предупредить вас, что на этой неделе вместо мангольда будет шпинат.
Usually, Juliet doesn't commit suicide till the end of the play. Обычно, Джульетта не убивает себя до конца пьесы.
Now, here, Shakespeare gives the thing, Juliet, a name that belongs to something else, the sun. Здесь Шекспир дает объекту, Джульетте, имя, принадлежащее другому объекту, солнцу.
Well, you don't say, Juliet is the sun, does that mean she's a glowing ball of fire? Вы не считаете, что Джульетта - это солнце, имея в виду, что она - светящийся шар огня?
And metaphor gives us a much more vivid understanding of Juliet than if Shakespeare had literally described what she looks like. И с помощью метафоры наше понимание Джульетты намного красочнее, чем если бы Шекспир стал буквально описывать, как она выглядит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !