Exemples d'utilisation de "jump into" en anglais
Just give us the address of whoever created us and we'll jump into Starbug and be out of here.
Просто дайте нам адрес кто там нам создал, и мы вскочим в Звездный Жук и умчимся отсюда.
Every political change seemed to present a jump into the unknown.
Каждая политическая перемена, казалось бы, была прыжком в неизвестное.
In other words, don't jump into the water unless you can swim.
Другими словами, не прыгай в воду, если не умеешь плавать.
Just before we jump into that, there's sort of a question of:
Прежде чем мы перейдём к деталям, ответим на вопрос:
I'd rather cover myself in paper cuts and jump into a pool of lemon juice.
Да я скорее завернусь в листки бумаги и прыгну в бассейн с лимонным соком.
I just want to jump into one of his pictures and find out everything about him.
Хочу запрыгнуть в его фотографию, и разузнать о нем все.
So we train the guys for 3 months, we jump into Berlin, we end the war.
Муштруем ребят 3 месяца, идём в Берлин и конец.
You have no idea how hard it was for me not to jump into that beatdown.
Ты не представляешь, как тяжело мне было не прыгнуть в самое пекло.
So would you mind quickly running lines with me before we jump into our history homework?
Так ты не возражаешь, быстро прогнать сценарий со мной прежде, чем мы сделаем прыжок в нашей истории с домашним заданием?
I used to walk through that door, and you would all come running and jump into my arms.
Раньше, когда я входила в ту дверь, вы все бежали в мои объятья.
Somebody bet me that I couldn't jump into a lake with a rope swing in my mouth.
Кто-то ударил меня, когда я не смогла прыгнуть в озеро с "тарзанкой".
If they want to jump into the fire, we should at least look like we tried to stop them.
Если они хотят поиграть с огнем, мы должны, по крайней мере, сделать вид, что пытались их остановить.
It's also our job not to jump into any conclusions and waste a lot of time and money.
А еще не делать поспешных выводов и тратить кучу времени и денег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité