Exemples d'utilisation de "jump out of bed" en anglais
When the alarm rings, they jump out of bed and slide down here.
Когда звучит сирена, они вскакивают с кровати и съезжают вниз здесь.
Because if you face the facts, you’ll never get out of bed in the morning.”
Потому, что если посмотреть ей в глаза, ты никогда не вылезешь утром с постели».
It's the dream that gets me out of bed each day.
Это мечта, которая заставляет меня вставать по утрам.
I mean, we jump out of the tree, we make a lot of noise, maybe we can scare the bear away.
В смысле, мы спрыгнем с дерева, начнем шуметь, может мы его напугаем.
Getting out of bed is dangerous these days, but we have to live our lives.
Вставать с постели опасно в наши дни, но мы должны продолжать жить.
It's very hard for you to get out of bed but if we keep excusing it because it's your disease, then you're never gonna get better.
Тебе очень трудно встать с кровати, но если мы постоянно будем оправдывать тебя тем, что виной этому твоя болезнь, тебе никогда не станет лучше.
But every time a shell goes off, I jump out of my skin.
Но каждый раз, когда летит снаряд, у меня душа опускается в пятки.
The way you took care of Sabra, the way you propped up her dad when the bottom had fallen out of his life and he could barely get out of bed.
То, как ты заботилась о Сабре, как помогала ее отцу, когда он падал на дно жизни и едва ли не вставал с постели.
And don't you do anything rash while I'm gone like jump out of an airplane.
И, пока меня не будет, не натвори глупостей на подобие выпрыгивания с самолета.
Maybe she's just having a hard time getting out of bed.
Может что-то случилось, и она не может встать с постели.
Well, it looks like she finally got out of bed.
Выглядит так, как будто она, наконец, вылезла из пастели.
He would then know that every time after that it showed your wheel, you'll jump out of the way.
И потом он будет знать, что каждый раз, показав вам колесо, вы уберетесь с его пути.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité